Après une première mission entreprise en mon nom par M. Cyrus Vance, j'ai désigné deux autres envoyés spéciaux, MM. Virendra Dayal et Tom Vraalsen, qui se sont rendus en Afrique du Sud. | UN | وفي أعقاب بعثة أولية قام بها سايروس فانس بالنيابة عني، عينت مبعوثين خاصين، هما فيرندرا دايال وتوم فرالسن، قاما بزيارة جنوب افريقيا. |
349. Madan Lal, de Pandav Nagar, West Delhi, a été arrêté le 29 novembre 1993; il aurait été battu au poste de police et son décès a été constaté à son arrivée deux heures plus tard à l'hôpital Deen Dayal Upadhaya. | UN | ٩٤٣ - مادان لال، من بانداف ناجار، دلهي الغربية، قُبض عليه في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، وادﱡعي أنه ضُرب في مخفر الشرطة. وقد أعلنت وفاته لدى وصوله بعد ساعتين في مستشفى دين دايال يوبادايا. |
Et Dayal lui a fait une petite offre, mais Lawrence a décidé de refuser. | Open Subtitles | وعرض (دايال) عليه عرضًا صغيرًا، أما (لورنس) قرر أن يتمسك به. |
Par exemple, dans la décision de 2010 concernant l'affaire Laxmi Mandal v. Deen Dayal Hari Nager Hospital & Ors, la Haute Cour de Delhi a reconnu que le droit aux soins de santé maternelle était inscrit dans la Constitution et a ordonné réparation pour violations des droits fondamentaux de deux femmes pauvres décédées en couches. | UN | واعترفت مثلاً محكمة دلهي العليا في القرار الذي أصدرته في عام 2010 بشأن قضية لاكسمي ماندال ضد مستشفى دين دايال هاري ناغر وآخرين، بأن حق الأم في الحصول على الرعاية الصحية من الحقوق المحمية دستورياً، وأمرت بدفع تعويضات عن انتهاكات لحقوق الإنسان تعرضت لها امرأتان فقيرتان توفيتا أثناء الولادة. |
Javeshwur Raj Daval (Maurice) | UN | جايشوور راج دايال )موريشيوس( |
Lawrence a amené l'idée à un gars nommé Sanjay Dayal. | Open Subtitles | (لورنس) جلب الفكرة لرجل يدعى (سانجاي دايال). |
Mais le problème était que Sanjay Dayal aurait eu à payer un bras pour ce brevet. | Open Subtitles | ولكن المشكلة كانت أن (سانجاي دايال) عليه أن يدفع الكثير لبراءة الاختراع. |
Lawrence pense que Sanjay Dayal l'a piégé pour le meurtre de sa femme. | Open Subtitles | و(لورنس) يظن أن (سانجاي دايال) لفق له قتل زوجته. |
Il pense en réalité que Dayal a engagé quelqu'un pour les tuer tous les deux. | Open Subtitles | إنه يظن أيضًا أن (دايال) استأجر أحدًا ليقتلهما. |
Nous voulons que vous admettiez que Sanjay Dayal vous a engagé pour tuer Anna et Lawrence Drake. | Open Subtitles | نريدك أن تعترف بأن رجل يدعى (سانجاي دايال) استأجرك |
Mon nom est Nivaaran Dayal Shrivastava. | Open Subtitles | اسمى نيفاران دايال. |
J'ai par la suite présenté au Conseil de sécurité un rapport détaillé sur sa mission et sur celle de son prédécesseur, M. Virendra Dayal, ex-Secrétaire général adjoint (S/25004). | UN | بعدها قدمت إلى مجلس اﻷمن تقريرا مفصلا عن نتائج مهمته ومهمة سلفه السيد فيرندرا دايال الوكيل السابق لﻷمين العام (S/25004). |
Dayal, pourquoi m'avez-vous envoyé cela ? | Open Subtitles | دايال... لماذا أرسلت لي هذا؟ |
Comme suite aux consultations qui avaient été tenues avec le Gouvernement sud-africain et les autres parties après l'adoption de la résolution 772 (1992), j'ai nommé deux envoyés spéciaux, MM. Virendra Dayal et Tom Vraalsen, qui se sont rendus en Afrique du Sud pour y effectuer deux missions distinctes, en septembre et en novembre et décembre 1992 respectivement, afin de m'aider à donner suite aux deux résolutions du Conseil. | UN | وعقب إجراء مشاورات مع حكومة جنوب افريقيا واﻷطراف بعد اتخاذ القرار ٧٧٢ )١٩٩٢(، عيﱠنت ممثلين خاصين، هما السيدان فيريندرا دايال وتوم فرالسين، اللذان قاما ببعثتين منفصلتين إلى جنوب افريقيا في أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، على التوالي، لمساعدتي في تنفيذ قراري مجلس اﻷمن. |
4. Après avoir consulté le Gouvernement et les parties intéressées, j'ai nommé deux envoyés spéciaux, MM. Virendra Dayal et Tom Vraalsen, qui se sont rendus en Afrique du Sud pour y effectuer deux missions distinctes, en septembre et en novembre et décembre 1992 respectivement, afin de m'aider à donner suite aux deux résolutions susmentionnées du Conseil de sécurité. | UN | ٤ - وقد قمت، بعد مشاورات مع الحكومة واﻷطراف المعنية، بتعيين مبعوثين خاصين هما السيد فيراندرا دايال والسيد توم فرالسين حيث اضطلعا ببعثتين منفصلتين الى جنوب افريقيا، اﻷولى في أيلول/ سبتمبر والثانية في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وذلك لمساعدتي على تنفيذ قراري مجلس اﻷمن المذكورين أعلاه. |
172. Le Secrétaire général a par ailleurs nommé deux envoyés spéciaux qui se sont rendus séparément en mission d'enquête en Afrique du Sud. Il s'agissait de M. Virendra Dayal, qui a séjourné en Afrique du Sud du 16 au 27 septembre, et de S. E. M. Tom Vraalsen dont la mission s'est déroulée du 22 novembre au 9 décembre 1992155. | UN | ١٧٢ - وباﻹضافة الى ذلك، قام اﻷمين العام بتسمية مبعوثين خاصين للقيام ببعثتين خاصتين منفصلتين لتقصي الحقائق أوفدتا الى جنوب افريقيا: فقد قام بزيارة جنوب افريقيا السيد فيريندرا دايال في الفترة من ١٦ الى ٢٧ أيلول/سبتمبر، والسفير توم فرالسن في الفترة من ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢)١٥٥(. |
Javeshwur Raj Daval (Maurice) | UN | جايشوور راج دايال )موريشيوس( |