"دخانية" - Translation from Arabic to French

    • fumigènes
        
    • moyens pyrotechniques
        
    • fumée
        
    • fumigène
        
    • éclairantes
        
    Il est possible que des obus fumigènes aient été tirés d'un char afin de déclencher l'incendie à l'intérieur, mais cela n'a pas pu être confirmé. UN ويُحتمل أن تكون قذائف دخانية قد أُطلقت من دبابة لإشعال النار داخل المنزلين ولكن تعذر التثبت من ذلك.
    Israël a également lancé trois obus fumigènes sur une position de la FINUL. UN وأطلقت إسرائيل كذلك ثلاث طلقات ذخيرة دخانية على موقع لقوة الأمم المتحدة.
    1. Une munition ou sous-munition conçue pour lancer des leurres, de la fumée, des moyens pyrotechniques ou des paillettes; UN 1- الذخيرة أو الذخيرة الفرعية المصممة لنثر مواد مضيئة أو دخانية أو مركبات متفجرة أو عصافة تضليلية؛
    1. Une munition ou sous-munition conçue pour lancer des leurres, de la fumée, des moyens pyrotechniques ou des paillettes; UN 1- الذخيرة أو الذخيرة الفرعية المصممة لنثر مواد مضيئة أو دخانية أو مركبات متفجرة أو عصافة تضليلية؛
    Ils s'en tiennent uniquement aux faits et vont jusqu'à prétendre que la partie cubaine dresse des écrans de fumée. UN وهو لا يشير إلا إلى اﻷحداث التي حصلت، وحتى أنه يدعي بأن الكوبيين أقاموا سترا دخانية.
    Des éléments recueillis sur place montrent que des obus au phosphore blanc ont été utilisés pour créer des écrans de fumée ou pour marquer des cibles. UN وتم العثور على ما يشير إلى استخدام قذائف مدفعية تحتوي على الفوسفور الأبيض كسواتر دخانية أو لتحديد الأهداف.
    Un élément des forces de l'ennemi israélien a tiré une grenade fumigène à 10 mètres à l'intérieur du territoire libanais UN إقدام أحد عناصر العدو الإسرائيلي على رمي قنبلة دخانية إلى داخل الأراضي اللبنانية لمسافة حوالي /10/أمتار
    Des soldats de l'ennemi israélien ont fait exploser des bombes fumigènes au poste dit du Radar, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إلقاء عدّة قنابل دخانية داخل موقع الرادار في مزارع شبعا المحتلة.
    Il admet avoir employé aussi des projectiles fumigènes contenant des fragments de feutre imprégnés de phosphore blanc. UN وأقرت أيضا بأنها تستخـدم مقذوفـات ستائر دخانية تحتوي على أسافين من الفلين مغموسة في الفوسفور الأبيض.
    Cette expression ne s'entend pas d'un lanceur ou d'un conteneur qui renferme des sousmunitions pyrotechniques, éclairantes, fumigènes ou non explosives. UN وكل موزع أو حاوية تتضمن ذخائر فرعية نارية أو مضيئة أو دخانية أو غير متفجرة ليست ذخيرة عنقودية.
    Mon contact au Marché l'a vu acheter des grenades fumigènes la semaine dernière. Open Subtitles اتصالاتي في متجر الأسلحة رأته يشتري قنابل دخانية الأسبوع الماضي
    Les bombes fumigènes risquent d'exploser dans l'appartement. Open Subtitles لا يمكن امتلاك قنابل دخانية تتفجر في الشقة.
    3 obus fumigènes à 3 endroits différents. Open Subtitles ثلاثة قنابل دخانية في طوابق عديدة إنها ألم في الظهر
    1. Une munition ou sous-munition conçue pour lancer des leurres, de la fumée, des moyens pyrotechniques ou des paillettes; UN 1- الذخيرة أو الذخيرة الفرعية المصممة لنثر مواد مضيئة أو دخانية أو مركبات متفجرة أو عصافة تضليلية؛
    1. Une munition ou sous-munition conçue pour lancer des leurres, de la fumée, des moyens pyrotechniques ou des paillettes; UN 1- الذخيرة أو الذخيرة الفرعية المصممة لنثر مواد مضيئة أو دخانية أو مركبات متفجرة أو عصافة تضليلية؛
    1. Une munition ou sous-munition conçue pour lancer des leurres, de la fumée, des moyens pyrotechniques ou des paillettes; UN 1- الذخيرة أو الذخيرة الفرعية المصممة لنثر مواد مضيئة أو دخانية أو مركبات متفجرة أو عصافة تضليلية؛
    Tu te souviens qu'un nuage de fumée noire m'a kidnappée ici ? Open Subtitles تذكرين أنه تم اختطافي هنا من سحابة دخانية سوداء ؟
    Le cierge s'est éteint aussitôt qu'elle surgit Sa fumée mince, au pâle clair de lune, meurt Elle a fermé la porte halète, apparentée Open Subtitles اردت ان اكتبها عندما هربت كسحابة دخانية داخل ضوء قمر خفيف بعيونها اغلقت الباب لقد اختطفت كل الروح بالهواء واختفت
    Quand je le voudrai, je te ferai des signaux de fumée. Open Subtitles حين أريد التحدّث عن الأمر، سأعلمك بإشارة دخانية.
    Sur la position de Roueissat el-Alam, à l'extérieur de la localité de Kfar Chouba, les soldats de l'ennemi israélien ont lancé une grenade fumigène et tiré sur un troupeau de chèvres appartenant à Yusuf al-`Aqidi, qui les faisait paître à 150 mètres de la ligne de retrait. UN في خراج بلدة كفرشوبا موقع رويسات العلم، أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على رمي رمانة دخانية وإطلاق النار من سلاح حربي باتجاه قطيع من الماعز عائد للمدعو يوسف العقيبي الذي كان يرعاه على بعد 150 متراً من خط الانسحاب دون وقوع إصابات.
    Aux abords de la localité de Chebaa, près de Birket el-Naqqar, des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont tiré en l'air pour faire fuir le berger Maher Hamdan et son troupeau. La patrouille a lancé une bombe fumigène de l'autre côté de la barrière technique et l'a sommé de s'approcher. UN خراج بلدة شبعا، بالقرب من بركة النقار، أطلقت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي النار في الهواء بغية ترهيب الراعي ماهر حمدان وإبعاده مع قطيع الماشية من المكان، ثم ألقت قنبلة دخانية إلى خارج السياج التقني وقام عناصرها بمناداته للاقتراب منهم حيث فر باتجاه البلدة المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more