"دخل الشركات" - Translation from Arabic to French

    • le revenu des sociétés
        
    • revenus des entreprises
        
    • recettes d'entreprises
        
    • recettes des entreprises
        
    • bénéfices des sociétés
        
    Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages. UN ولا تجبـي الحكومات ضرائب على دخل الشركات أو الدخل الشخصي، ولا على الأرباح الرأسمالية أو التركات.
    Le gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages. UN ولا تجبـي الحكومات ضرائب على دخل الشركات أو الدخل الشخصي، ولا على الأرباح الرأسمالية أو التركات.
    Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages. UN ولا تجبـي الحكومات ضرائب على دخل الشركات أو الدخل الشخصي، ولا على الأرباح الرأسمالية أو التركات.
    Le gouvernement des îles Turques et Caïques ne lève pas d'impôts sur les revenus des entreprises et des particuliers ni sur les plus-values ou les successions. UN 11 - ولا تفرض حكومة الإقليم أي ضرائب على دخل الشركات أو الأفراد أو على الأرباح الرأسمالية أو على الميراث.
    Le Gouvernement ne prélève ni taxes sur les recettes d'entreprises, ni impôt sur le revenu, ni impôt sur les plus-values en capital, ni droit de succession. UN ولا تفرض الحكومة أي ضرائب على دخل الشركات ولا على الدخل الشخصي ولا على المكاسب الرأسمالية أو الإرث.
    Le gouvernement du territoire ne prélève pas de taxes sur les recettes des entreprises, ni d'impôts sur le revenu ou les plus-values en capital, ni de droits de succession. UN ولا تفرض حكومة الإقليم أي ضرائب على دخل الشركات أو الأفراد ولا على المكاسب الرأسمالية أو الإرث.
    Impôts sur le revenu des sociétés - - Ceux-ci recouvrent les impôts sur le revenu des sociétés, les impôts sur les bénéfices des sociétés, les surtaxes sur les sociétés, etc. Les impôts sur le revenu des propriétaires d'entreprises non constituées en sociétés rentrent également dans cette catégorie. UN :: الضريبة على الإيراد - وهي تتألف من ضرائب دخل الشركات وضرائب أرباح الشركات والضرائب الإضافية على الشركات، وما إلى ذلك، والضرائب المستحقة لمالكي الشركات غير المحدودة نتيجة إيرادات تلك المؤسسات.
    Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages. UN ولا تجبـي الحكومة ضرائب على دخل الشركات أو الدخل الشخصي، ولا على أرباح رأسمال أو التركات.
    Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières, ni les héritages. UN ولا تفرض الحكومة أي ضرائب على دخل الشركات أو على الدخل الشخصي أو على المكاسب الرأسمالية أو التركات.
    Les autres mesures incitatives comprennent notamment une exemption de 90 % des impôts locaux sur le revenu des sociétés pendant 10 à 15 ans pour les nouvelles entreprises manufacturières. UN وتشمل الحوافز الأخرى إعفاء شركات التصنيع الجديدة من 90 في المائة من الضرائب المفروضة على دخل الشركات المحلية لمدة تتراوح بين 10 و 15 سنة.
    Les autres mesures incitatives comprennent notamment une exemption de 90 % des impôts locaux sur le revenu des sociétés pendant 10 à 15 ans pour les nouvelles entreprises manufacturières. UN ومن الحوافز الأخرى إعفاء من 90 في المائة من الضرائب على دخل الشركات المحلية يُمنح للصناعات التحويلية الجديدة لمدة تتراوح من 10 إلى 15 سنة.
    Les autres mesures incitatives comprennent notamment une exemption de 90 % des impôts locaux sur le revenu des sociétés pendant 10 à 15 ans pour les entreprises manufacturières qui s’installent dans les îles. UN ومن الحوافز اﻷخرى إعفاء من ٩٠ في المائة من الضرائب على دخل الشركات المحلية يُمنح للصناعات التحويلية الجديدة لمدة تتراوح من ١٠ إلى ١٥ سنة.
    En Géorgie, aux Philippines et au Tadjikistan par exemple, ces dépenses fiscales, pour ce qui est de l'impôt sur le revenu des sociétés, représentent 0,5 % du PIB et même plus. UN ففي جورجيا وطاجيكستان والفلبين، تصل نسبة النفقات الضريبية بالنسبة لضريبة دخل الشركات إلى 0.5 في المائة أو أكثر من الناتج المحلي الإجمالي.
    Les autres mesures incitatives comprennent notamment une exemption de 90 % des impôts locaux sur le revenu des sociétés pendant 10 à 15 ans pour les nouvelles entreprises manufacturières. UN وتشمل الحوافز الأخرى إعفاء شركات التصنيع الجديدة من 90 في المائة من الضرائب المفروضة على دخل الشركات المحلية لمدة تتراوح بين 10 و 15 سنة.
    Les autres mesures incitatives comprennent notamment une exonération de 90 % des impôts locaux sur le revenu des sociétés pendant 10 à 15 ans pour les nouvelles entreprises manufacturières. UN وتشمل الحوافز الأخرى إعفاء شركات التصنيع الجديدة من 90 في المائة من الضرائب المفروضة على دخل الشركات المحلية لمدة تتراوح بين 10 و 15 سنة.
    Impôt sur le revenu des sociétés (réduction/ amortissement) UN الضريبة دخل الشركات (التخفيضات/الاهتلاك)
    Le gouvernement des îles Turques et Caïques ne lève pas d'impôts sur les revenus des entreprises et des particuliers ni sur les plus-values ou les successions. UN 13 - ولا تفرض حكومة جزر تركس وكايكوس أية ضرائب على دخل الشركات أو الأفراد أو على الأرباح الرأسمالية أو التركات.
    Selon la Puissance administrante, le gouvernement territorial ne lève pas d'impôts sur les revenus des entreprises et des particuliers, sur les plus-values ou les héritages, et la taxe sur les ventes ne s'applique pas dans les îles Turques et Caïques. UN 22 - وتعتقد الدولة القائمة بالإدارة أن حكومة الإقليم لا تفرض حاليا أية ضرائب على دخل الشركات أو الأفراد أو على الأرباح الرأسمالية أو التركات، وليس هناك من ضريبة مبيعات في جزر تركس وكايكوس.
    Le Gouvernement ne prélève ni taxes sur les recettes d'entreprises, ni impôt sur le revenu, ni impôt sur les plus-values en capital, ni droit de succession. UN ولا تفرض حكومة الإقليم أي ضرائب على دخل الشركات ولا على الدخل الشخصي ولا على أرباح رأس المال أو الإرث.
    Le gouvernement du territoire ne prélève pas de taxes sur les recettes des entreprises, ni d'impôts sur le revenu ou les plus-values en capital, ni de droits de succession. UN ولا تفرض حكومة الإقليم أي ضرائب على دخل الشركات أو الدخل الشخصي ولا على أرباح رأس المال أو الإرث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more