"دراجان" - Translation from Arabic to French

    • Dragan
        
    Dragan a dit qu'il voulait les pilules et le Duke. Où est le Duke ? Open Subtitles دراجان قال بأنه يريد الأقراص والدوق , أين الدوق ؟
    Si tu merdes, tu regretteras que Dragan ne t'ait pas mis une balle entre les deux yeux. Open Subtitles اذا فعلت , فانك ستتمنى لو اطلق دراجان النار عليك في رأسك ,فهمت ؟
    Dragan Pichushkin, notre cible, est en route vers un aérodrome en dehors de Los Angeles. Open Subtitles "هدفنا الأول "دراجان بيشوشكين حاليا فى طريقه "لمطار خاص خارج "لوس أنجلوس
    1. Le requérant est Dragan Durmic, citoyen serbomonténégrin d'origine rom. UN 1- صاحب الالتماس هو السيد دراجان دورميتش، وهو مواطن من صربيا والجبل الأسود، ومنحدر من أصل غجري.
    Peut-être que Dragan a déjà trouvé le Duke, et qu'il lui a réglé son compte. Open Subtitles ربما هذا الرجل دراجان وجد ديوك وأنهى كل شيء معه .
    Dragan a tué Paul. Il a tué le Duke. Open Subtitles دراجان قتل باول لقد انهى ديوك.
    Le Turk a accepté de faire venir Dragan aux U.S. sous une condition. Open Subtitles الترك" وافق" أن يغرى "دراجان" لأرض أمريكيه تحت شرط وحيد
    Sauf que la seule personne qui puisse nous mener à Dragan est Le Turk et on ne sait pas où ils l'ont emmené. Open Subtitles ماعدا أن الشخص الوحيد الذى "يمكن ان يقودنا لــ "دراجان التورك والله يعلم أن يضعونه
    Vous m'aiderez à neutraliser les gardes de Dragan et à l'attraper vivant. Open Subtitles أنتم الإثنين تساعدونى فى تحييد فريق "دراجان" الأمنى وأخذه للحبس حياً
    Présentée par: M. Dragan Durmic (représenté par le Centre européen pour les droits des Roms et le Humanitarian Law Center) UN المقدم من: السيد دراجان دورميتش (يمثله المركز الأوروبي لحقوق الغجر ومركز القانون الإنساني)
    Ayant achevé l'examen de la communication no 29/2003, soumise au Comité par M. Dragan Durmic en vertu de l'article 14 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 29/2003 المقدم إلى اللجنة من السيد دراجان دورميتش بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    Je vais voir si je trouve le dossier de Dragan. Open Subtitles سأرى لو انه يمكنى إخراج "ملف "دراجان
    Dragan, je n'ai rien à voir avec le Duke. Open Subtitles دراجان , ديوك لا علاقة له بي .
    Dragan m'a téléphoné, à moi. C'est moi la cible. Open Subtitles هذا الغريب دراجان يتصل بي انا الهدف .
    Dimitrijevic, Dragan, 207/2002 UN دراجان ديميتريفيتش، 207/2002
    Dimitrijevic, Dragan, no 207/2002 UN دراجان ديميتريفيتش، 207/2002
    – Tu t'es arrangé avec Dragan ? Open Subtitles - انا أمل انك تدبرت الامر مع دراجان .
    C'est pas poli, M. Dragan. Open Subtitles هذا فظ , سيد دراجان .
    Dragan Pichushkin. Open Subtitles هى هذا الرجل "دراجان بتكشكان"
    – Mon nom est Dragan. Open Subtitles - اسمي هو دراجان ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more