"دراجه" - Translation from Arabic to French

    • moto
        
    • vélo
        
    • une bicyclette
        
    • une mobylette
        
    Tu peux t'endormir en conduisant une moto? Open Subtitles لكي يشير الى تورط اي مركبه اخرى هل يمكنك أن تسقط نائماً وأنت تقود دراجه ناريه ؟
    Comme si j'avais besoin de la permission d'Hetty pour acheter une moto. Open Subtitles ماذا ؟ هل علي ان احصل على موافقة هيتي لشراء دراجه ناريه ؟
    Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer ce matin que tu as n'as volontairement rien dit sur le fait que tu possèdes et utilises une moto, toi aussi. Open Subtitles لا استطع منع نفسي من الملاحظه هذا الصباح لقد اهملتي ذكر الحقيقه انك ايضاً تملكين دراجه ناريه
    On a un type qui approche par l'arrière sur un vélo et qui porte une casquette de base-ball. Open Subtitles لدي رجل يقترب من العمل على دراجه يرتدي قبعه بيسبول تبدو نفسها التي كان ريفرز
    Charles a un vélo avec un petit panier devant. Open Subtitles تشارلز لديه دراجه هوائيه ولها سلة بالمقدمة
    Donc tu admet que tu as une moto ? Open Subtitles إذاً انتي تعترفين ان لديكي دراجه ناريه ؟
    Accident de moto. Il est coincé dans un arbre. Open Subtitles بعد ان دخلت زوجتي في غيبوبه بعد حادث دراجه
    - Que faisait-elle sur une moto ? Open Subtitles لماذا كنت على دراجه بخاريهمن الدرجه الثالثه
    Je vais avoir une moto. Open Subtitles أتعرف ماذا أقول ؟ سأحصل على دراجه بخاريه يا صغيرى
    Un grand type à moto. Il y a un rapport ? Open Subtitles رجل ضخم على دراجه هل هناك أى علاقه له؟
    Donc en fait, c'est intelligent d'acheter une moto. Pourquoi personne ne veut m'aider ? ! Open Subtitles إذًا، من الذكاء شراء دراجه ناريه لِنلقِ نظرة هنا أوتعلم، لا يوجد ماهو أغبى من ركوب دراجه ناريه
    J'ai acheté une moto et puis j'ai eu un accident avec. Open Subtitles اشتريت دراجه ناريه ومن ثم وقع لي حادث وأنا أقودها
    c'est la première fois que je monte sur une moto. Open Subtitles عذراً ، لم يسبق لى أن ركبت على دراجه ناريه
    Une autre est vendue avec une moto très sympa. Open Subtitles تأتي مع حصان جميلا جدا وواحده أخرى تأتي مع دراجه ناريه
    Mon père m'a donné le même vélo quand j'avais environ son âge Open Subtitles اعطاني ابي دراجه تشبه دراجته حينما كنتُ في نفس عمره عمره
    Eh bien, t'as un super vélo... et t'as un bon contact avec les filles. Open Subtitles ... لديك دراجه حلوه و انت جيد في التعامل مع الفتيات
    C'est ça mon problème, car en fait, t'as jamais parlé d'un vélo. Open Subtitles أترى هاهنا تكمن علتي لأن الواقع هو أنك لم تقل أبداً أنه كان على دراجه
    Mais il n'y a rien dans le rapport de police qui indique qu'elle était à vélo cette nuit-là. Open Subtitles لكن لا شيء في تقرير الشرطةَ يُذكر أنها كانت تركب دراجه في تلك الليلة
    Elle allait souvent faire du vélo. Open Subtitles لديها دراجه جبليه وكانت تذهب لركوبها دائماًً
    "Il ya un enfant qui avait probablement aimer un nouveau vélo." Open Subtitles إنه من المحتمل ان يوجد طفل مثلك يحب دراجه جديده
    Alors, fournissez-moi une bicyclette, nous sommes en 1891. Open Subtitles فسأستخدم دراجه و شكراً على الحصان لكننا بعام 1891
    Le professeur l'Oie va vous montrer comment battre une mobylette. Open Subtitles الاستاذ جوس سوف يقول لك كيف تدمر دراجه بخاريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more