Il organisera à cet égard un séminaire dans la région des Caraïbes en 2011. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة الكاريبي عام 2011. |
Il organisera à cet égard un séminaire dans la région des Caraïbes en 2013. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2013. |
Il organisera à cet égard un séminaire dans la région du Pacifique en 2012. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2012. |
Il continuera également de diffuser des informations sur ses travaux et, à cet égard, il organisera un séminaire dans la région des Caraïbes en 2003. | UN | كما ستواصل نشر المعلومات المتصلة بعملها. وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2003. |
Conseille la CESAP quant à l'ampleur à donner aux programmes et projets dans le Pacifique et aide à organiser des stages de formation, des ateliers et des séminaires dans la sous-région du Pacifique; | UN | تقديم المشورة إلى اﻹسكاب بشأن اﻷبعاد المتصلة بالمحيط الهادئ من البرامج والمشاريع؛ والمساعدة في تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل وحلقات دراسية في منطقة المحيط الهادئ الفرعية؛ |
Notant que le Comité spécial a organisé à Port Moresby, du 12 au 14 juin 1996, un séminaire pour la région du Pacifique en vue d'examiner la situation des territoires non autonomes, en particulier leur évolution politique sur la voie de l'autodétermination d'ici à l'an 2000, | UN | وإذ تحيط علما بأن اللجنة الخاصة عقدت حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ لاستعراض الحالــة فــي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما تطورها السياسي نحو تقرير المصير بحلول عام ٠٠٠٢. في بورت مورسبي، في الفترة من ١٢ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، |
À cet égard, le Comité spécial organisera un séminaire dans la région des Caraïbes en 2001. | UN | وفي هذا الصدد، ستقوم اللجنة في عام 2000 بعقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي. |
À cet égard, le Comité spécial organisera un séminaire dans la région des Caraïbes en 2001. | UN | وفي هذا الصدد، ستقوم اللجنة في عام 2000 بعقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي. |
À cet égard, il organisera un séminaire dans la région du Pacifique en 2002. | UN | وفي هذ الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الأطلسي في عام 2002. |
Il continuera également de diffuser des informations sur ses travaux et, à cet égard, il organisera un séminaire dans la région des Caraïbes en 2003. | UN | كما ستواصل نشر المعلومات المتصلة بعملها. وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2003. |
Dans ce cadre, il organisera un séminaire dans la région du Pacifique en 2014. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2014. |
Il organisera à cet égard un séminaire dans la région du Pacifique en 2010. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2010. |
Il continuera également de diffuser des informations sur ses travaux et, à cet égard, organisera un séminaire dans la région des Caraïbes en 2005. | UN | كما ستواصل نشر معلومات عن أعمال اللجنة الخاصة. وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2005. |
Il continuera également de diffuser des informations sur ses travaux et, à cet égard, il organisera un séminaire dans la région du Pacifique en 2004. | UN | كما ستواصل نشر معلومات عن عمل اللجنة الخاصة. وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2004. |
Il continuera également de diffuser des informations sur ses travaux et, à cet égard, il organisera un séminaire dans la région du Pacifique en 2004. | UN | كما ستواصل نشر معلومات عن عمل اللجنة الخاصة. وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2004. |
Il continuera également de diffuser des informations sur ses travaux et, à cet égard, organisera un séminaire dans la région des Caraïbes en 2007. | UN | كما ستواصل نشر معلومات عن أعمال اللجنة الخاصة. وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2007. |
Il ressortait du paragraphe 14 que leur montant total s'élevait à 541 400 dollars (dont 293 800 dollars pour l'organisation d'un séminaire dans la région du Pacifique). | UN | ووردت في الفقرة ١٤ إشارة إلى مجموع الاحتياجات الاضافية البالغة ٤٠٠ ٥٤١ دولار )بما في ذلك مبلغ ٨٠٠ ٢٩٣ دولار لعقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ(. |
Il ressortait du paragraphe 14 que leur montant total s'élevait à 541 400 dollars (dont 293 800 dollars pour l'organisation d'un séminaire dans la région du Pacifique). | UN | ووردت في الفقرة ١٤ إشارة إلى مجموع الاحتياجات الاضافية البالغة ٤٠٠ ٥٤١ دولار )بما في ذلك مبلغ ٨٠٠ ٢٩٣ دولار لعقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ(. |
c) Conseiller le Secrétaire exécutif quant à l'ampleur à donner aux programmes dans le Pacifique et aider à organiser des stages de formation, des ateliers et des séminaires dans la sous-région du Pacifique; | UN | (ج) تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن الأبعاد المتصلة بالمحيط الهادئ من البرامج والمشاريع؛ والمساعدة في تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل وحلقات دراسية في منطقة المحيط الهادئ الفرعية؛ |
Notant que le Comité spécial a organisé à Port Moresby, du 12 au 14 juin 1996, un séminaire pour la région du Pacifique en vue d'examiner la situation des territoires non autonomes, en particulier leur évolution politique sur la voie de l'autodétermination d'ici à l'an 2000, | UN | وإذ تحيـط علما بأن اللجنـة الخاصـة عقـدت حلقـة دراسية في منطقة المحيط الهادئ لاستعراض الحالــة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتــي، ولا سيما تطورها السياسي نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠، في بورت مورسبي، في الفترة من ١٢ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، |