"درجة الدكتوراة" - Translation from Arabic to French

    • doctorat
        
    • PhD
        
    • docteur
        
    • doctorats
        
    • titulaires d
        
    Titulaire d'un doctorat de l'Université de Columbia en développement économique. UN وهي حاصلة على درجة الدكتوراة في التنمية الاقتصادية من جامعة كولومبيا.
    doctorat en droit, Université de Szeged (Hongrie) (1974) UN درجة الدكتوراة في القانون، جامعة زيغيد، هنغاريا، 1974
    1985 : Faculté de droit de I'Université Charles de Prague (doctorat en droit international). UN 1985 كلية الحقوق، جامعة شارلز، درجة الدكتوراة في القانون الدولي.
    docteur Kris Quanten, lieutenant-colonel, état-major général, PhD UN الدكتور كريس قوانتين، المقدم بالجيش وعضو أركان الحرب الحاصل أيضا على درجة الدكتوراة
    1962 Obtention du titre de docteur utriusque juris, Université de UN رقيّ إلى درجة الدكتوراة في الحقوق بجامعة ويرزبرغ.
    Les instituts de recherche comptent 3 500 spécialistes de la question et, en particulier, au cours des dernières années, les recherches ont été stimulées par la participation de nombreux titulaires de doctorats revenus de l'étranger. UN وزُوّدت معاهد البحوث ﺑ ٠٠٥ ٣ من العلماء العاملين في هذا الميدان، وفي السنوات اﻷخيرة، على اﻷخص نُشّطت اﻷبحاث بمشاركة العديد من الحاصلين على درجة الدكتوراة الذين عادوا من الخارج.
    Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique. UN وصاحب المطالبة حاصل على درجة الدكتوراة في الهندسة الكهربائية.
    doctorat d'anthropologie, Université des Philippines, 1994 UN :: درجة الدكتوراة في الإنثروبولوجيا، جامعة الفلبين، 1994
    Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Varsovie. UN وهي حاصلة على درجة الدكتوراة في الاقتصاد من جامعة وارسو.
    Titulaire d'un doctorat de l'Université de Paris. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراة من جامعة باريس.
    Titulaire d'un doctorat de la Victoria University à Wellington. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراة من جامعة فيكتوريا في ويلينغتون.
    Titulaire d'un doctorat de l'Université libre d'Amsterdam. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراة من جامعة أمستردام الحرة.
    1991 : Obtient son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Liverpool. UN 1991: حصل الدكتور أمبيرش على درجة الدكتوراة في كلية القانون بجامعة ليفربول.
    De ce fait, les statistiques relatives au nombre de femmes titulaires d'un doctorat sont importantes pour pronostiquer l'avenir. UN وبناء عليه، تلعب الإحصاءات عن عدد الإناث الحاصلات على درجة الدكتوراة دورا هاما في التنبؤ بما سيحدث في المستقبل.
    Études de doctorat à l'Université de Madrid. UN دراسات لنيل درجة الدكتوراة من جامعة الكالا دي هنارس، مدريد.
    1976 : doctorat en sciences informatiques, Université de Munich (Allemagne) UN ١٩٧٦: درجة الدكتوراة في علوم الحاسوب من جامعة ميونيخ، بألمانيا
    doctorat en droit, Université de Szeged (1974) UN درجة الدكتوراة في القانون، جامعة سيزجيد، ١٩٧٤
    J'ai également fait partie de jurys de doctorat; UN وكنت عضوا ممتحنا للساعين الى الحصول على درجة الدكتوراة في الفلسفة.
    Professeur Guy Vanthemsche, PhD UN الأستاذ الدكتور جاي فانتيمشي، الحاصل على درجة الدكتوراة
    Professeur Karel Velle, PhD UN الأستاذ الدكتور كاريل فيللي، الحاصل على درجة الدكتوراة
    :: docteur en statistiques de l'Université de Liverpool (Royaume-Uni) UN :: درجة الدكتوراة في الإحصاء من جامعة ليفربول، المملكة المتحدة
    Il met l'accent sur un réseau autonome de soutien réciproque pour des titulaires de doctorats hautement qualifiées qui sont sur le point d'accéder à des postes d'encadrement. UN وهو يركز على إقامة شبكة ونظام يتسمان بالتنظيم الذاتي ويستهدفان توفير دعم متبادل للحاصلات على درجة الدكتوراة في الفلسفة من ذوات المؤهلات العالية أثناء مسيرتهن نحو مراكز القيادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more