Et il nous a tout dit sur comment vous lui avez demandé d'installer un spyware sur l'ordinateur de Drea. | Open Subtitles | وسمعنا كل شيء بخصوص اخبارك له بان يقوم بتثيت برامج التجسس في جهاز الكمبيوتر دريا |
J'ai dû exprimer mes inquiétudes pour Drea, et il s'est emballé. | Open Subtitles | ربما أعربت عن قلقي تجاه دريا, هو تماشى معه |
Drea prend mal ces choses-là. | Open Subtitles | كانت واثقة من فوزها دريا , تأخذ هذه الامور بجدية |
Elle vient de Rockville, Maryland, la ville natale de Drea. | Open Subtitles | وهي من روكفيل بولاية ماريلاند والتي هي مسقط راس دريا |
On était sorties boire un verre, et cette femme est venue chercher la bagarre avec Drea. | Open Subtitles | كنا بالخارج نتناول المشروبات وهناك تلك المرأة قامت وضربت دريا |
J'ai créé un programme pour vérifier l'ordinateur de Drea pour un spyware. | Open Subtitles | صنعت برنامج لفحص كمبيوتر دريا لبرامج التجسس |
Comment sait-on que Drea n'était pas dépressive ou qu'elle n'a pas fait une overdose ? | Open Subtitles | كيف نعرف ان دريا لم تعاني من الإكتئاب أو وجود رد فعل سيء للمخدرات |
Elle pourrait être la victime d'un crime de rue, ou client en colère a tué Drea et essaie de me faire porter le chapeau. | Open Subtitles | ربما كانت ضحية لجريمة الشارع او ربما عميل غاضب قتل دريا |
Je pense que Missy est impliquée dans l'agression de Drea. | Open Subtitles | وهو اعتلال اجتماعي يرتبط بسن الأحداث أعتقد ان ميسي متورطه في طعن دريا |
Drea me dirait de parler à un avocat. | Open Subtitles | دريا اخبرتني ان اتحدث إلى محامي |
Drea était une avocate de la défense. Elle représentait les criminels. | Open Subtitles | كان (دريا ) محامية مع مكتب المحامي العام |
Drea m'a dit un jour qu'elle pensait que si le Christ était en vie, il serait avocat de la défense. | Open Subtitles | قالت (دريا) لي ذات مرة انها تعتقد إذا كان المسيح حيا اليوم |
Drea Torres était une jeune et talentueuse avocate, et nous sommes tous investis pour trouver son tueur. | Open Subtitles | (دريا توريس) كانت موهوبة محامية شابة نحن سنخضع كل الامكانيات في العثور على قاتلها |
Que pouvez-vous me dire à propos de Drea Torres ? | Open Subtitles | لذا, لماذا أنا هنا؟ ماذا يمكنك ان تخبرني حول (دريا توريس)؟ |
Parce que votre femme est en prison parce que Drea Torres a perdu son procès. | Open Subtitles | لأن زوجتك في السجن ولان (دريا توريس ) خسرت قضيتها |
Drea Torres n'avait pas de compte sur les réseaux sociaux. | Open Subtitles | حسنا , (دريا توريس) كان ليس لديها حسابات وسائل الاعلام الاجتماعية |
Elle pensait que Drea se moquait d'elle pour être ivre et elle s'est énervée. | Open Subtitles | ظنت ان (دريا) تسخر منها لكونها في حالة سكر |
Elle a commencé à bousculer Drea. | Open Subtitles | وأصبحت غاضبة وبدأت تقاتل دريا |
Qu'a donc fait Drea Torres pour vous rendre si furieuse contre elle mercredi soir ? | Open Subtitles | حسنا انظري ما الذي فعلته (دريا توريس) الذي من شانه أن يجعلك غاضبة عليها ليلة الاربعاء ؟ |
Pourquoi ne nous avez-vous pas dit que Drea se droguait ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا أن (دريا) تتعاطى المخدرات؟ |