"دستور الإقليم لعام" - Translation from Arabic to French

    • la Constitution du territoire de
        
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009 et du renforcement de la démocratie et de la conduite avisée des affaires publiques; UN ١ - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009، وعلى زيادة تطوير الحكم الديمقراطي والرشيد؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009 et du renforcement de la démocratie et de la conduite avisée des affaires publiques; UN ١ - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009، وعلى زيادة تطوير الحكم الديمقراطي والرشيد؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009 et du renforcement de la démocratie et de la conduite avisée des affaires publiques; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009، وأهمية العمل على زيادة تطوير الحكم الديمقراطي الرشيد؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009 ; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009 et prend note des propositions tendant à promouvoir le renforcement de la démocratie et de la conduite avisée des affaires publiques; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009، وتحيط علما بالمقترحات الداعية إلى العمل على زيادة تطوير الحكم الديمقراطي الرشيد؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009 ; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009 et prend note des propositions tendant à promouvoir le renforcement de la démocratie et de la conduite avisée des affaires publiques ; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009، وتحيط علما بالمقترحات الداعية إلى العمل على زيادة تطوير الحكم الديمقراطي الرشيد؛
    1. Souligne l'importance de la Constitution du territoire de 2009, et prend acte des propositions visant à promouvoir le renforcement de la démocratie et la bonne gouvernance; UN 1 - تؤكد أهمية دستور الإقليم لعام 2009، وتحيط علما بالمقترحات الداعية إلى العمل على زيادة تطوير الحكم الديمقراطي الرشيد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more