"دستور سنغافورة" - Translation from Arabic to French

    • la Constitution de Singapour
        
    Toute personne peut également invoquer l'article 12 de la Constitution de Singapour dans le cadre d'une action pour réexamen d'une décision de justice auprès de la Haute Cour. UN وفي حالات مناسبة، يجوز لأي فرد خاص أن يحتكم إلى المادة 12 من دستور سنغافورة كقضية دستورية في رفع قضية من أجل المراجعة القضائية أمام المحكمة العليا.
    Les règlements adoptés en vertu de cette loi ont force obligatoire et les contrevenants sont passibles de sanctions pénales, nonobstant toute disposition contraire d'une autre loi, sauf la Constitution de Singapour. UN واللوائح الصادرة بموجب هذا القانون لها قوة القانون وتترتب على مخالفتها عقوبات جنائية بغض النظر عن أية أحكام مخالفة في أي قانون آخر، عدا دستور سنغافورة.
    Les règlements pris en vertu de cette loi ont force obligatoire et les contrevenants sont passibles de sanctions pénales, nonobstant toute disposition contraire d'une autre loi, sauf la Constitution de Singapour. UN وتتمتع القواعد التي تُسن في إطار هذا القانون بقوة القانون وتنطوي على عقوبات جنائية، رغم وجود أي شيء مخالف لذلك في أي قانون آخر باستثناء دستور سنغافورة.
    1.1 L'article 12 de la Constitution de Singapour garantit le principe de l'égalité de tous devant la loi. UN تُكَرِّس المادة 12 من دستور سنغافورة مبدأ تساوي جميع الأشخاص أمام القانون.
    Des dispositions dans ce sens figurent dans la Constitution de Singapour et d'autres instruments pertinents tels que la Charte des droits de la femme qui est mentionnée plus haut. UN ويمكن الاطلاع على هذه الأحكام في دستور سنغافورة وغيره من التشريعات المختصة مثل ميثاق المرأة المذكور عاليه.
    Les règlements d'application pris en vertu de cette loi ont force obligatoire et les contrevenants sont passibles de sanctions pénales, nonobstant toute disposition contraire d'une autre loi, sauf la Constitution de Singapour. UN وللوائح الصادرة بموجب هذا القانون قوةُ القانون وتترتب على مخالفتها عقوبات جنائية، بغض النظر عن أية أحكام مخالفة في أي قانون آخر، عدا دستور سنغافورة.
    Les droits fondamentaux de l'homme et les libertés de base sont garantis par la Constitution de Singapour. UN 3-1 ضمان حقوق الإنسان والحريات الأساسية منصوص عليها في دستور سنغافورة.
    Les règlements pris en vertu de cette loi ont force obligatoire et les contrevenants sont passibles de sanctions pénales, nonobstant toute disposition contraire d'une autre loi, sauf la Constitution de Singapour. UN وتتمتع اللوائح الصادرة ضمن هذا القانون بقوة القانون وتنطوي على عقوبات جنائية، ما لم ينص على خلاف ذلك في أي قانون آخر غير دستور سنغافورة.
    la Constitution de Singapour comprend des dispositions spécifiques sur la protection des minorités raciales et religieuses. UN 74 - يتضمّن دستور سنغافورة أحكاماً محدّدة لحماية الأقليات العنصرية والدينية.
    2.4. Bien qu'il n'existe pas de lois spécifiques sur l'égalité entre les sexes ou contre la discrimination fondée sur le sexe, le principe de l'égalité de tous devant la loi est consacré par la Constitution de Singapour. UN 2-4 رغم أنه لا توجد تشريعات محدّدة بشأن المساواة بين الجنسين والتمييز المناهض للجنسين في سنغافورة، فإن مبدأ المساواة لجميع الأشخاص أمام القانون مكرّس في دستور سنغافورة.
    15.1. L'article 12 de la Constitution de Singapour stipule que < < toutes les personnes sont égales devant la loi et ont droit à une protection égale de la loi > > . UN 15-1 تنصّ المادة 12 من دستور سنغافورة على أن " جميع الأشخاص متساوون أمام القانون ويحق لهم حماية القانون على قدم المساواة "
    15.1 L'article 12 de la Constitution de Singapour stipule que < < toutes les personnes sont égales devant la loi et ont droit à une protection égale de la loi > > . UN 15-1 تنص المادة 12 من دستور سنغافورة على أن ' جميع الأشخاص متساوون أمام القانون ويحق لهم التمتع بالحماية المتساوية للقانون`.
    S'agissant de la réserve à l'égard de l'article 9 (2), la Constitution de Singapour a été modifiée en avril 2004 pour permettre aux femmes singapouriennes de transmettre la nationalité à leurs enfants nés à l'étranger. UN وفيما يتعلق بتحفظنا على المادة 9(2)، تم تعديل دستور سنغافورة في نيسان/أبريل 2004 بحيث يجوز للمرأة في سنغافورة نقل جنسيتها التي اكتسبتها بالميلاد إلى أطفالها المولودين بالخارج.
    113. L'article 9 1) de la Constitution de Singapour dispose que nul ne peut être privé de sa vie ou de sa liberté que conformément à la loi. UN 113- تنص المادة 9(1) من دستور سنغافورة على أنه لا يحق سلب حياة أحد " إلا في إطار القانون " .
    E.1. Le principe de l'égalité des femmes est consacré par l'Article 12 de la Constitution de Singapour qui stipule que < < toutes les personnes sont égales devant la loi et ont droit à une protection égale de la loi > > . UN هاء -1 تُكرِّس المادة 12 من دستور سنغافورة مبدأ المساواة، حيث تنصّ على أن " جميع الأشخاص سواسية أمام القانون ويحق لهم التمتُّع على قَدم المساواة بحماية القانون " .
    L'article 12 de la Constitution de Singapour consacre le principe de l'égalité de toutes les personnes devant la loi et stipule spécifiquement que < < toutes les personnes sont égales devant la loi et ont droit à une protection égale de la loi > > . UN وتكرّس المادة 12 من دستور سنغافورة مبدأ أن جميع الأشخاص سواسية أمام القانون، وهي تنص بالتحديد على أن " جميع الأشخاص سواسية أمام القانون ويحق لهم التمتّع على قد المساواة بحماية القانون " .
    L'acquisition et la perte de la citoyenneté étaient régies par la Constitution de Singapour et par les dispositions de la Constitution de la Malaisie qui continuaient à s'appliquer à Singapour en vertu de la loi de 1965 intitulée Republic of Singapore Independence Act Goh Phai Cheng, Citizenship Laws of Singapore (Singapour, Educational Publications), p. 7 à 9. UN ويحكم اكتسابها وفقدانها دستور سنغافورة وأحكام الدستور الماليزي التي ظلت تسري على سنغافورة بمقتضى قانون استقلال جمهورية سنغافورة لعام ١٩٦٥)١٢٦(. ٧٥ - وفي حالات حديثة من حالات خلافة الدول في أوروبا الشرقيـة وأوروبـا الوسطـى، نصـت قوانيـن الجنسية للدول الخلـف الناشئـة عن انحلال دولتيـن اتحاديتيـن - هما يوغوسلافيا وتشيكوسلوفاكيا - علـى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more