la Constitution du Guyana interdit aussi la discrimination fondée sur la race. | UN | كذلك يحظر دستور غيانا التمييز على أساس العرق. |
la Constitution du Guyana interdit aussi la discrimination fondée sur la race. | UN | كذلك يحظر دستور غيانا التمييز على أساس العرق. |
la Constitution du Guyana interdit aussi la discrimination fondée sur la race. | UN | كذلك يحظر دستور غيانا التمييز على أساس العرق. |
La protection du droit fondamental de liberté de conscience est garantie en vertu de la Constitution guyanienne. | UN | ويضمن دستور غيانا حماية الحق الأساسي في حرية الضمير. |
la Constitution guyanienne de 1980 consacre le principe d'égalité et l'application de pratiques non discriminatoires à l'égard des femmes, conformément à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | ويجسد دستور غيانا لعام ١٩٨٠ مبدا ممارستي المساواة وعدم التمييز تجاه المرأة وفقاً لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
la Constitution du Guyana interdit aussi la discrimination fondée sur la race. | UN | كذلك يحظر دستور غيانا التمييز على أساس العرق. |
Les conventions 100, 111 et 142 ayant été ratifiées, la Constitution du Guyana dispose que chaque citoyen a le droit au travail et à la liberté de choix, conformément aux exigences sociales et aux qualifications personnelles. | UN | وبعد التصديق على الاتفاقيات ١٠٠ و ١١١ و١٤٢، أصبح دستور غيانا يعطي لجميع المواطنين الحق في العمل وفي الاختيار الحر وفقا للمقتضيات الاجتماعية والمؤهلات الشخصية. |
15. L'article 22.1 de la Constitution du Guyana prévoit que chaque citoyen a le droit de travailler. | UN | ٥١- تنص المادة ٢٢-١ من دستور غيانا على حق كل مواطن في العمل. |
la Constitution du Guyana a créé la Commission des peuples autochtones, l'une des cinq commissions de défense des droits constitutionnels. | UN | 27- وأنشأ دستور غيانا مفوضية الشعوب الأصلية، وهي إحدى المفوضيات الخمس المعنية بالحقوق الدستورية. |
la Constitution du Guyana a créé la Commission des peuples autochtones, l'une des cinq commissions de défense des droits constitutionnels. | UN | 27- وأنشأ دستور غيانا مفوضية الشعوب الأصلية، وهي إحدى المفوضيات الخمس المعنية بالحقوق الدستورية. |
la Constitution du Guyana a créé la Commission guyanaise des peuples autochtones, l'une des cinq commissions s'occupant de questions relatives aux droits constitutionnels. | UN | 27- وأنشأ دستور غيانا مفوضية الشعوب الأصلية، وهي إحدى المفوضيات الخمس المعنية بالحقوق الدستورية. |
la Constitution du Guyana a créé la Commission des peuples autochtones, qui est l'une des cinq commissions de défense des droits constitutionnels. | UN | 26- وأنشأ دستور غيانا مفوضية الشعوب الأصلية، وهي إحدى المفوضيات الخمس المعنية بالحقوق الدستورية. |
la Constitution du Guyana a créé la Commission des peuples autochtones, qui est l'une des cinq commissions de défense des droits constitutionnels. | UN | 26- وأنشأ دستور غيانا مفوضية الشعوب الأصلية، وهي إحدى المفوضيات الخمس المعنية بالحقوق الدستورية. |
45. la Constitution du Guyana interdit la discrimination et prévoit l'introduction de recours en inconstitutionnalité. | UN | 45- يحظر دستور غيانا التمييز كما ينص على توفير الموارد للمحاكم في القضايا الدستورية. |
Les droits fondamentaux des citoyens du Guyana et la protection de ces droits contre tout facteur négatif interne ou externe sont garantis par la Constitution du Guyana. | UN | ينص دستور غيانا على الحقوق الأساسية التي يتمتع بها مواطنو غيانا وحماية تلك الحقوق من العوامل السلبية الخارجية والداخلية. |
L'article 40, paragraphe 1 de la Constitution du Guyana stipule que toute personne au Guyana a qualité pour disposer du droit fondamental à une vie heureuse créative et productive, à l'abri de la faim, de la maladie, de l'ignorance et du manque. | UN | وتنص الفقرة 1 من المادة 40 من دستور غيانا على أن لكل شخص في غيانا حقا أساسيا في أن يحيا حياة سعيدة إبداعية ومثمرة، متحررا من الجوع والمرض والجهل والحاجة. |
22. la Constitution du Guyana a créé la Commission des peuples autochtones, qui est l'une des cinq commissions de défense des droits constitutionnels. | UN | 22- وأنشأ دستور غيانا مفوضية الشعوب الأصلية، وهي إحدى المفوضيات الخمس المعنية بالحقوق الدستورية. |
19. la Constitution du Guyana a créé la Commission des peuples autochtones, qui est l'une des cinq commissions de défense des droits constitutionnels. | UN | 19- وأنشأ دستور غيانا مفوضية الشعوب الأصلية، وهي إحدى المفوضيات الخمس المعنية بالحقوق الدستورية. |
Notant que la Constitution guyanienne prévoyait certaines restrictions à la liberté d'expression, il a déclaré souscrire au principe selon lequel l'exercice de chaque liberté allait de pair avec certaines responsabilités. | UN | وتؤيد باكستان المبدأ القابل بأن ممارسة كل حرية من الحريات تقابلها مسؤوليات معينة، وأشارت إلى أن دستور غيانا يفرض قيوداً معينة على حرية التعبير. |
2a. la Constitution guyanienne de 1980 a instauré le principe d'égalité entre hommes et femmes. | UN | 2 أ - أقر دستور غيانا لسنة 1980 مبدأ المساواة للمرأة. |
Aux termes de la Constitution guyanienne, les juges doivent prendre en compte dans leurs décisions tous les traités internationaux signés par le Guyana ainsi que ceux de portée internationale. | UN | وينص دستور غيانا على أن القضاة ينبغي أن يضعوا في الاعتبار لدى تنفيذ قراراتهم، أية معاهدات دولية تكون غيانا قد وقعتها والمعاهدات المعترف بها دوليا. |