"دعا أعضاء اللجنة إلى النظر" - Translation from Arabic to French

    • invite les membres du Comité à examiner
        
    8. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à examiner le projet paragraphe par paragraphe. UN 8- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في المشروع الفقرة تلو الفقرة.
    15. Le Président invite les membres du Comité à examiner cette question à la séance suivante. UN 15- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في هذه المسألة في الجلسة القادمة.
    2. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à examiner le projet de rapport annuel, chapitre par chapitre. UN 2- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً فصلاً.
    69. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à examiner les paragraphes 7, 8 et 9 ensemble, dans la mesure où ils relèvent de la même rubrique, et il rappelle que M. Wennergren a soumis un amendement concernant le paragraphe 7 qui se lit comme suit : UN ٩٦- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في الفقرات ٧ و٨ و٩ معاً حيث أنها تتبع نفس العنوان، وأشار إلى أن السيد فينرغرين قدم تعديلاً يتعلق بالفقرة ٧ نصه كما يلي:
    Le Président invite les membres du Comité à examiner le nouveau paragraphe 69 bis (document sans cote, en anglais seulement) proposé par le Rapporteur. UN 1- الرئيس، دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في الفقرة الجديدة 69 مكرراً (وثيقة صادرة بدون رمز وبالإنكليزية فقط) المقترحة من المقرر.
    Le Président invite les membres du Comité à examiner un nouveau paragraphe 15 bis (document sans cote, distribué en anglais, espagnol et français), destiné à remplacer le paragraphe 69 bis examiné à la 3055e séance. UN 1- الرئيس، دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في الفقرة الجديدة 15 مكرراً (وثيقة صادرة بدون رمز بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية) المقرر أن تحل محل الفقرة 69 مكرراً سبق النظر فيها في الجلسة 3055.
    Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à examiner le document de l'Assemblée générale relatif à l'application effective des instruments internationaux (A/59/254) et en particulier les textes figurant aux pages 15 à 17 et 25 à 29 du rapport. UN 25- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في الوثيقة المقدمة من الجمعية العامة بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية (A/59/254)، ولا سيما ما ورد في الصفحات 16 إلى 19 و29 إلى 33 من التقرير.
    9. Le Président invite les membres du Comité à examiner les chapitres I à VII (CCPR/C/102/CRP.1/Add.1 à 7) et les annexes (CCPR/C/102/CRP.2 et Add.1 à 3) du projet de rapport. UN 9- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في فصول مشروع التقرير، من الأول إلى السابع (CCPR/C/102/CRP.1 وAdd.1-7)، وفي مرفقاته (CCPR/C/102/CRP.2 وAdd.1-3).
    1. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à examiner le projet de rapport annuel, en commençant par le chapitre I (CCPR/C/48/CRP.1), qu'il propose d'adopter section par section. UN ١- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي بدءاً بالفصل اﻷول، )CCPR/C/48/CRP.1(، واقترح اعتماده فرعاً إِثر فرع.
    24. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à examiner la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport spécial du Royaume-Uni concernant Hong-kong (CCPR/C/58/L/HKG/2). UN ٤٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير الخاص للمملكة المتحدة بشأن هونغ كونغ )CCPR/C/58/L/HKG/2(.
    50. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à examiner la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Gabon (CCPR/C/58/L/GAB/2), en commençant par la partie I et en procédant alinéa par alinéa. UN ٠٥- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير اﻷولي لغابون (CCPR/C/58/L.GAB/2) بدءا بالجزء اﻷول والمضي فيه فقرة فقرة.
    84. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à examiner la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Allemagne (CCPR/C/84/Add.5 - CCPR/C/58/L/GER/2, documents en anglais seulement), en commençant par la première partie et en procédant alinéa par alinéa. UN ٤٨- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الرابع ﻷلمانيا )صدرت الوثيقتان CCPR/C/58/L/GER/2 - CCPR/C/85/Add.5 بالانكليزية فقط( بدءا بالجزء اﻷول والمضي فيه فقرة فقرة.
    46. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à examiner la note du secrétariat (M/CCPR/C/52/WORKMET.1 - cote de la version française uniquement) concernant les " Méthodes de travail du Comité conformément à l'article 40 du Pacte " . UN ٦٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في مذكرة اﻷمانة M/CCPR/C/52/WORKMET.1)، رمز النسخة الفرنسية من الوثيقة فقط( عن " أساليب عمل اللجنة عملاً بالمادة ٠٤ من العهد " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more