"دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة" - Translation from Arabic to French

    • invite les membres du Comité à poursuivre
        
    • invite les membres du Comité à continuer
        
    109. Le Président invite les membres du Comité à poursuivre lors de la prochaine séance l'examen pour adoption du document CCPR/C/54/CRP.1/Add.9. UN ٩٠١- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في الوثيقة CCPR/C/54/CRP.1/Add.9 في الجلسة التالية بغرض اعتمادها.
    87. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du rapport du Danemark lors d'une prochaine séance. UN ٧٨- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير الدانمرك خلال جلسة مقبلة.
    1. Le Président invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du projet d'observation générale. UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في مشروع التعليق العام.
    1. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du projet (CCPR/C/99/Add.2). UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير .
    2. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à continuer de poser leurs questions relevant de la section I de la Liste des points. UN ٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح أسئلتهم المتعلقة بالفرع اﻷول من قائمة البنود.
    2. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du troisième rapport périodique de l'Italie, et précise que la délégation italienne avait commencé à répondre aux questions orales supplémentaires du Comité. UN ٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرر إيطاليا الدوري الثالث، وأوضح أن الوفد اﻹيطالي كان قد بدأ في الرد على أسئلة اللجنة الشفوية الاضافية.
    71. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du troisième rapport périodique de la France (CCPR/C/76/Add.7), lors d'une prochaine séance. UN ١٧- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير فرنسا الدورة الثالثة (CCPR/C/76/Add.7)، في جلسة مقبلة.
    2. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du rapport initial du Nigéria (CCPR/C/92/Add.1). UN ٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير اﻷولي لنيجيريا )CCPR/C/92/Add.1(.
    63. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poursuivre lors d'une prochaine séance l'examen du rapport initial du Brésil (CCPR/C/81/Add.6). UN ٣٦- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير البرازيل اﻷولي في جلسة قادمة )CCPR/C/81/Add.6(.
    1. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du projet d'observation générale concernant l'article 2 (CCPR/C/CRP.4/Rev.1), à partir du paragraphe 7. UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في مشروع التعليق العام على المادة 2 CCPR/C/CRP.4/Rev.1)) ابتداء من الفقرة 7.
    1. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du projet d'observation générale concernant l'article 2 (CCPR/C/CRP.4/Rev.1), à partir du paragraphe 9. UN 1- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في مشروع التعليق العام على المادة 2 (CCPR/C/CPR.4/Rev.1) ابتداء من الفقرة 9.
    58. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du rapport spécial du Royaume-Uni consacré à Hongkong (CCPR/C/117) lors d'une prochaine séance. UN ٨٥- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير الخاص للمملكة المتحدة المخصص لهونغ كونغ (CCPR/C/117) في جلسة مقبلة.
    2. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen de la section I de la liste des points à traiter lors de l'examen du troisième rapport périodique de la Jordanie (CCPR/C/76/Add.1). UN ٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في الجزء أولا من قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من اﻷردن )CCPR/C/76/Add.1(.
    1. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen en vue de son adoption du projet de rapport annuel et rappelle qu'à la séance précédente le Comité avait examiné le Chapitre I - Compétence et activités (CCPR/C/72/CRP.1/Add.1) jusqu'à la fin de la section L (Dérogations au titre de l'article 4 du Pacte). UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في مشروع التقرير السنوي بغية اعتماده، وذكّر بأن اللجنة درست في الجلسة السابقة الفصل الأول - الصلاحيات والأنشطة (CCPR/C/72/CRP.1/Add.1) حتى نهاية القسم لام (المخالفات وفقاً للمادة 4 من العهد).
    2. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du deuxième rapport périodique de la Bulgarie (CCPR/C/32/Add.17) et à entendre les réponses apportées par la délégation bulgare aux questions orales posées par les membres du Comité sur les sections II et III de la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen de ce rapport (M/CCPR/93/20). UN ٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من بلغاريا )CCPR/C/32/Add.17(، وإلى الاستماع ﻷجوبة وفد بلغاريا عن اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفوياً بشأن الجزءين الثاني والثالث من قائمة المسائل المطلوب تناولها بالبحث بمناسبة النظر في هذا التقرير )M/CCPR/93/20(.
    Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du rapport périodique de la Finlande et prie les membres de la délégation finlandaise de répondre d'abord aux questions complémentaires posées oralement à la séance précédente, puis aux questions écrites du Comité (CCPR/C/81/L/FIN). UN 2- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير الدوري لفنلندا ورجا أعضاء الوفد الفنلندي الرد في البداية على الأسئلة الإضافية التي طرحت شفوياً خلال الجلسة السابقة، ثم على الأسئلة الخطّية التي طرحتها اللجنة (CCPR/C/81/L/FIN).
    45. Le Président invite les membres du Comité à continuer de poser leurs questions à la séance suivante. UN 45- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح أسئلتهم في الجلسة المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more