"دعت الوفد إلى الرد" - Translation from Arabic to French

    • invite la délégation à répondre
        
    La Présidente invite la délégation à répondre aux questions posées lors d'une séance précédente. UN 2 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة المثارة في جلسة سابقة.
    45. La PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions de la deuxième partie de la liste de points. UN ٥٤- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة التي وردت في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    28. La PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires des membres du Comité. UN ٨٢- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية.
    La Présidente invite la délégation à répondre aux questions posées par les experts. UN 34 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على أسئلة الخبيرات.
    La Présidente invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires. UN 34 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحت.
    La Présidente invite la délégation à répondre aux questions restantes de la liste. UN 44 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة المتبقية على قائمة المسائل.
    La Présidente invite la délégation à répondre à ces questions complémentaires. UN 11 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية.
    La Présidente invite la délégation à répondre aux questions du Comité. UN 19 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على أسئلة اللجنة.
    La Présidente invite la délégation à répondre aux questions posées lors de la séance précédente. UN 2 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة المثارة في جلسة سابقة.
    2. La PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires qui ont été posées à la séance précédente. UN 2- الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحت أثناء الجلسة السابقة.
    11. La PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions 1 à 19 de la liste des points à traiter (CCPR/C/70/L/PER), qui se lisent comme suit : UN 11- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة من 1 إلى 19 من قائمة البنود المعروضة (CCPR/C/70/L/PER) وهي كالتالي:
    La Présidente invite la délégation à répondre aux questions 14 à 21 de la liste des points à traiter (CCPR/C/COD/Q/3). UN 24 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة من 14 إلى 21 الواردة في قائمة المسائل (CCPR/C/COD/Q/3).
    22. La PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions 17 à 25 de la liste des points à traiter (CCPR/C/CAF/Q/2). UN 22- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة 17-25 الواردة في قائمة المسائل (CCPR/C/CAF/Q/2).
    2. La PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires qui ont été posées à la séance précédente puis aux questions restantes de la liste des points à traiter. UN 2- الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحت في الجلسة السابقة ثم على الأسئلة المتبقية على قائمة المسائل.
    Mme Waterval invite la délégation à répondre en détail aux questions concernant la traite des personnes et le trafic d'organes humains qui sont posées au paragraphe 15 de la liste de points. UN 12- السيدة واترفال دعت الوفد إلى الرد بتفصيل على الأسئلة المتعلقة بالاتجار بالأشخاص والاتجار بأعضاء جسم الإنسان، الواردة في الفقرة 15 من قائمة المسائل.
    9. La PRESIDENTE invite la délégation à répondre aux questions posées dans la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique du Bélarus (CCPR/C/61/Q/BEL/3). UN ٩- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة المطروحة في قائمة البنود المطلوب تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من بيلاروس )CCPR/C/61/Q/BEL/3(.
    2. La PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions posées par les membres du Comité concernant la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique du Gabon (CCPR/C/70/L/GAB). UN 2- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة فيما يتعلق بقائمة البنود التي ينبغي تناولها بمناسبة استعراض التقرير الدوري الثاني الخاص بغابون (CCPR/C/70/L/GAB).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more