"دعما لمطالبتها" - Translation from Arabic to French

    • à l'appui de sa réclamation
        
    • à l'appui de sa demande
        
    • pour étayer sa demande d
        
    • pour étayer sa réclamation
        
    Il note aussi que Glantre a fourni de très nombreux documents à l'appui de sa réclamation. UN ويلاحظ أيضاً أن غلانتر قدمت قدراً كبيراً من الوثائق دعما لمطالبتها.
    363. Le Comité considère que Prokon n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation. UN 363- ويرى الفريق أن شركة بروكون لم تقدم ما يكفي من الأدلة دعما لمطالبتها.
    366. Le Comité considère que Prokon n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation. UN 366- ويرى الفريق أن شركة بروكون لم تقدم ما يكفي من الأدلة دعما لمطالبتها.
    203. à l'appui de sa demande, YIT a fourni un calcul détaillé des coûts salariaux du responsable de secteur à l'époque considérée. UN 203- وقدمت الشركة، دعما لمطالبتها بتكاليف المرتبات هذه، حسابات مفصلة لتكاليف مرتبات مدير المنطقة في ذلك الوقت.
    94. à l'appui de sa réclamation au titre des frais d'entreposage, IMP inženiring a fourni des factures montrant les dépenses occasionnées pour ses fournisseurs et autres agents ainsi que les ordres de paiement donnés à sa banque. UN 94- قدمت أي إم بي إنجنيرنغ، دعما لمطالبتها بتكاليف التخزين المتصلة بمشروع ساعة برج بغداد، فواتير تبين ما تكبده موردوها وغيرهم من الوكلاء من تكاليف، فضلا عن تعليمات الدفع التي أصدرتها إلى مصرفها.
    100. Le Comité estime qu'IMP inženiring n'a pas fourni de pièces justificatives suffisantes à l'appui de sa réclamation. UN 100- يستنتج الفريق أن إم بي إنجنيرنغ لم تقدم ما يكفي من الأدلة دعما لمطالبتها.
    202. Le 27 juin 2001, une notification a été adressée à Technique en application de l'article 34, lui demandant de présenter des éléments de preuve supplémentaires à l'appui de sa réclamation. UN 202- وفي 27 تموز/يوليه 2001، أرسل إليها إخطار بموجب المادة 34 لتقديم أدلة إضافية دعما لمطالبتها.
    530. Les documents fournis par ABB Lummus à l'appui de sa réclamation montrent que cette société a adressé un préavis à Techcorp conformément à la clause d'empêchement d'exécution du contrat relatif à l'éthylène le 10 août 1990. UN 530- وتبين المستندات التي قدمتها شركة " إي بي بي لوموس " دعما لمطالبتها أن الشركة قدمت في 10 آب/أغسطس 1990 إخطاراً إلى الهيئة التقنيـة بموجـب البنـد المتعلق بإبطال عقد الإيثيلين.
    171. à l'appui de sa réclamation concernant cet élément de perte, YIT a fourni une liste récapitulative des biens de capital fixe perdus, énumérant les actifs pertinents. UN 171- قدمت الشركة، دعما لمطالبتها بالتعويض عن هذا البند من بنود الخسارة، ملخصا لخسائرها من الأصول الثابتة أدرجت فيه الأصول ذات الصلة.
    169. à l'appui de sa réclamation, El-Nasr a fourni une copie de l'avis de transfert de la banque Al Rafidain, daté du 25 mars 1989, concernant le montant de IQD 126 867 et d'autres sommes minimes qui correspondent à une commission pour frais de courrier et de télégramme. UN 169- قدمت شركة النصر، دعما لمطالبتها نسخة من إشعار التحويل مؤرخة في 25 آذار/مارس 1989 من بنك الرافدين يتعلق بتحويل مبلغ 867 126 دينارا عراقيا ومبالغ صغيرة أخرى لتغطية خدمات البريد والبرق.
    193. à l'appui de sa réclamation pour perte de la petite caisse, CLE a présenté un document interne intitulé < < Balance préliminaire au 30 septembre 1990 > > qui fait apparaître un montant de IQD 38 000 à la rubrique < < liquidités > > . UN 193- وقدمت شركة كلي، دعما لمطالبتها المتعلقة بالمصروفات النثرية، مستنداً صادراً داخليا بعنوان " ميزان المراجعة في 30 أيلول/سبتمبر 1990 " ، يبين مبلغ 000 38 دينار عراقي، " نقدا " .
    213. à l'appui de sa réclamation pour pertes liées à des contrats, National Projects a présenté un document interne faisant apparaître un montant de IQD 24 645 dû par l'< < autorité > > du projet au 31 mars 1995 pour des travaux exécutés dans le cadre du projet ARPS - 4 Works. UN 213- قدمت الشركة الوطنية، دعما لمطالبتها المتعلقة بخسائر العقود، مستنداً صادراً داخلياً يبين مبلغ 645 24 دينارا عراقيا كان مستحقا من " سلطة المشروع " في 31 آذار/مارس 1995 مقابل الأعمال المنجزة في ARPS - 4 Works.
    300. à l'appui de sa réclamation au titre des intérêts et des honoraires d'avocat, CRCEvans a fourni des copies d'une liste des taux de prêt établie par le Fonds monétaire international, des états d'honoraires établis par les deux cabinets d'avocats et des reçus délivrés par l'un des deux cabinets. UN 300- قدمت شركة CRC-Evans دعما لمطالبتها بشأن الفوائد وأتعاب المحامين نسخا من قائمة أسعار الإقراض التي جمعها صندوق النقد الدولي، وكشوف الأتعاب الصادرة عن مكتبي المحامين، وإخطارات الدفع الصادرة عن أحد المكتبين.
    359. à l'appui de sa réclamation au titre du salaire de M. Pankhurst, Corderoy a soumis un relevé des salaires de M. Pankhurst d'avril 1990 à mars 1991, un état des heures supplémentaires qu'il a effectuées au mois de février 1991 et ses déclarations d'impôt sur le revenu pour 1990, 1991 et 1992. UN 359- وقامت Corderoy، دعما لمطالبتها براتب السيد بانكهورست، بتقديم سجل كشوفات للرواتب من نيسان/أبريل 1990 إلى آذار/مارس 1991 بخصوص السيد بانكهورست؛ وبيان بأجر إضافي بخصوص السيد بانكهورست عن شهر شباط/فبراير 1991؛ وبيانات لضريبة الدخل تخص السيد بانكهورست في 1990 و1991 و1992.
    1176. à l'appui de sa réclamation au titre des montants qui auraient été facturés à l'avenir et ont été perdus, Kellogg a fourni les contrats, la correspondance échangée avec la KNPC, un certain nombre de déclarations sous serment de caractère général et des rapports mensuels sur les projets. UN (أ) مبالغ الفواتير الآجلة الفائتة 1176- قدمت الشركة، دعما لمطالبتها بتعويض مبالغ الفواتير الآجلة الفائتة، العقود والمراسلات مع شركة البترول وبعض الإفادات العامة الخطية المشفوعة بيمين وتقارير شهرية عن المشاريع.
    95. à l'appui de sa réclamation pour les factures mensuelles impayées en relation avec le projet du Palais AlSijood, IMP inženiring a fourni de nombreux éléments de preuve, y compris une copie du contrat passé avec le Ministère à la date du 25 avril 1990 et les états et décomptes mensuels pour les travaux exécutés < < jusqu'au 15 août 1990 > > . UN 95- قدمت أي إم بي إنجنيرنغ، دعما لمطالبتها بالكشوف الشهرية غير المسددة المتصلة بمشروع قصر السجود، أدلة مستفيضة من بينها نسخة من عقد مؤرخ 25 نيسان/أبريل 1990 أبرمته مع الوزارة، وكشوف وشهادات شهرية تتعلق بالعمل المنجز " لغاية 15 آب/أغسطس 1990 " .
    378. Prokon n'a fourni aucun élément de preuve à l'appui de sa demande et le Comité considère qu'elle n'a pas établi la réalité de la perte. UN 378- لم تقدم شركة بروكون أي أدلة دعما لمطالبتها ويرى الفريق أنها لم تثبت حدوث خسارة لها.
    156. à l'appui de sa demande d'indemnisation des honoraires versés au titre de la garantie de fourniture de main—d'oeuvre, YIT a fourni des livres de comptes et bordereaux pour la plupart rédigés en finnois, sans aucune traduction en anglais. UN 156- وقدمت الشركة، دعما لمطالبتها بالتعويض عن الرسوم التي دفعتها مقابل ضمان توريد اليد العاملة، نسخا من دفاتر الحسابات والإيصالات المصرفية وكان معظمها باللغة الفنلندية دون تقديم ترجمة إنكليزية لها.
    165. à l'appui de sa demande d'indemnisation de cet élément de perte, YIT a fourni un récapitulatif des coûts de fermeture du chantier, contenant une liste des dépenses et une brève description de leur nature. UN 165- وقد قدمت الشركة، دعما لمطالبتها بالتعويض عن هذا البند من بنود الخسارة، ملخصاً لتكاليف تسريح العمال يتضمن النفقات بالإضافة إلى وصف موجز لطبيعة النفقات.
    198. pour étayer sa demande d'indemnisation au titre des salaires des otages, YIT a fourni des extraits des registres comptables salariaux relatifs aux employés concernés. UN 198- وقد قدمت الشركة، دعما لمطالبتها بالتعويض عن مرتبات الرهائن، نسخا من كشوف مرتبات موظفيها المعنيين.
    242. pour étayer sa réclamation concernant < < le paiement différé de travaux effectués dont la date de règlement est passée > > , Eastern a fourni des copies de la correspondance adressée à la banque Rafidain, des documents d'expédition, des certificats d'origine et des récépissés de camionnage. UN 242- قدمت الشرقية، دعما لمطالبتها عن " تأجيل الدفع عن أعمال منجزة فات موعد استحقاقها " ، نسخا من مراسلات موجهة إلى مصرف الرافدين، ووثائق الشحن، وشهادات منشأ، وأذون شحن بالشاحنات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more