"دعمنا وتعاوننا" - Translation from Arabic to French

    • notre appui et de notre coopération
        
    • notre appui et notre coopération
        
    • notre soutien et de notre coopération
        
    • assurons de
        
    • notre plein appui et de notre
        
    • notre plein soutien et de notre
        
    • notre plein appui et notre coopération
        
    • tout notre soutien et notre coopération
        
    Nous vous assurons, ainsi que les membres de votre bureau, de notre appui et de notre coopération inconditionnels. UN ونحن نؤكد لكم ولمكتبكم دعمنا وتعاوننا بدون تحفظ.
    Au nom du Gouvernement et du peuple salomonais, je tiens à assurer l'Assemblée de notre appui et de notre coopération. UN بالنيابة عن حكومة وشعب جزر سليمان، أؤكد للمجلس دعمنا وتعاوننا.
    Ma délégation saisit cette occasion pour vous assurer de notre appui et de notre coopération indéfectibles. UN ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليؤكد لكم دعمنا وتعاوننا التامين.
    Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération sans réserve. UN ويمكنكم الاطمئنان إلى دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    Pour terminer, Monsieur le Président, nous vous réaffirmons notre appui et notre coopération durant les trois semaines de délibérations que nous effectuerons sous votre direction avisée. UN وفي الختام، نؤكد من جديد، سيدي الرئيس، على دعمنا وتعاوننا خلال المداولات التي تستمر لفترة ثلاثة أسابيع في ظل قيادتكم المقتدرة.
    Nous nous félicitons des propositions que le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies vient de faire en la matière et l'assurons de notre soutien et de notre coopération. UN ونحن نرحب اﻵن بالمقترحات التي قدمها اﻷمين العام ونؤكد له دعمنا وتعاوننا.
    Je tiens à vous assurer de notre appui et de notre coopération sans réserve dans l'exercice de vos fonctions. UN كما أود أن أؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين لدى اضطلاعكم بمهامكم.
    Nous vous souhaitons le plein succès et vous assurons de notre appui et de notre coopération indéfectibles. UN ونتمنى لكم التوفيق ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    Nous l'assurons de notre appui et de notre coopération aux cours des travaux de cet organe. UN ونحن نعرب له عن دعمنا وتعاوننا في مداولات تلك اللجنة.
    Je voudrais également vous assurer de notre appui et de notre coopération totale dans l'accomplissement des tâches et des fonctions que cette Commission vous a confiées. UN وأود أن أؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين في سبيل انجاز المهام والواجبات الموكلة إلى هذه اللجنة.
    Nous assurons les Présidents de notre appui et de notre coopération indéfectibles au cours de leur mandat respectif. UN إننا نؤكد للرؤساء القادمين دعمنا وتعاوننا الكاملين خلال مدة ولايتهم.
    Il peut compter sur notre appui et notre coopération dans ses activités. UN ويمكنه أن يعول على دعمنا وتعاوننا معه في الاضطلاع بأنشطته.
    Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche. UN ويمكنكم التعويل على دعمنا وتعاوننا في عملكم.
    Je souhaiterais réaffirmer l'engagement décidé du Gouvernement du Bangladesh à renforcer notre appui et notre coopération pour le développement en Afrique. UN وأود أن أؤكد مجددا التزام حكومة بنغلاديش الصارم بزيادة تعزيز دعمنا وتعاوننا من أجل التنمية في أفريقيا.
    Vous pourrez compter sur notre appui et notre coopération. UN وبوسعك أن تعتمدي على دعمنا وتعاوننا.
    Nous entendons travailler avec vous et vous assurons de notre soutien et de notre coopération. UN ونتطلع إلى العمل معكم ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا.
    La Cour a besoin de notre soutien et de notre coopération sans faille pour faire en sorte que les individus responsables des violations du droit international les plus graves soient traduits en justice sans tarder. UN وتحتاج المحكمة إلى دعمنا وتعاوننا الكاملين للتأكد من أن الأفراد المسؤولين عن الانتهاكات الأكثر خطورة للقانون الدولي يساقون إلى العدالة دون إبطاء.
    Nous lui souhaitons un plein succès dans cette tâche importante et nous l'assurons de tout notre appui et de toute notre coopération. UN ونحن نتمنى له النجاح في عمله الهام ونتعهد له بكامل دعمنا وتعاوننا.
    Le Président bénéficie de notre plein appui et de notre entière coopération dans l'accomplissement de sa tâche. UN ونؤكد له دعمنا وتعاوننا الكاملين في أداء عمله.
    Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération. UN وبالنيابة عن باكستان، أود أن أعرب له عن أصدق تهانينا وكامل دعمنا وتعاوننا.
    Vous pourrez compter sur notre plein appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche. UN ويمكنكم التأكد من دعمنا وتعاوننا الكاملين في تنفيذ ولايتكم الحالية.
    Nous tenons également à nous joindre à nos prédécesseurs pour vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence et vous assurer de tout notre soutien et notre coopération. UN ونود أيضا أن نشارك الآخرين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم للرئاسة، وأن نطمئنكم على دعمنا وتعاوننا التامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more