"دعم إصلاح قطاع" - Translation from Arabic to French

    • service de la réforme du secteur
        
    • appui à la réforme du secteur
        
    • Appuyer la réforme du secteur
        
    • Soutien à la réforme du secteur
        
    • Appui à la réforme de la
        
    • la réforme du secteur de
        
    • matière de réforme du secteur
        
    • soutenir la réforme du secteur
        
    Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité UN صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن
    Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité UN صون السلم والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن
    Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité UN صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن
    Cette collaboration pourrait leur permettre d'échanger les enseignements et meilleures pratiques qu'elles ont recensés en matière d'appui à la réforme du secteur de la sécurité et contribuer au renforcement de la cohérence de l'appui international. UN وهذا ما يمكن أن يؤدي إلى تبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات بشأن دعم إصلاح قطاع الأمن، فضلا عن الجهود الرامية إلى تعزيز اتساق الدعم المقدم على النطاق الدولي.
    Je prie instamment les partenaires de continuer à Appuyer la réforme du secteur de la sécurité afin d'en améliorer la responsabilité et la performance globales. UN وأحث الشركاء على مواصلة دعم إصلاح قطاع الأمن للمساعدة على تحسين المساءلة والأداء بصفة عامة.
    Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité UN صون السلم والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن
    Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité UN صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن
    75. Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité. UN 75 - صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن.
    Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité UN 2 - صون السلم والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن
    2. Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité UN 2 - صون السلم والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن
    75. Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité. UN 75 - صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن.
    < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité UN " صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن
    98. Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité. UN 98 - صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن.
    56. Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité. UN 56 - صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن.
    2. Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité UN 2 - صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن
    69. Maintien de la paix et de la sécurité internationales : rôle du Conseil de sécurité au service de la réforme du secteur de la sécurité. UN 69 - صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن.
    Il continuera également à apporter un appui à la réforme du secteur de la sécurité, notamment en menant une action de communication pour les programmes destinés aux combattants désengagés. UN وسيواصل الفريق أيضاً دعم إصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك الأعمال المتصلة بالرسائل والاتصالات التي تخص برامج المقاتلين الذين جرى فك ارتباطهم.
    Le projet d'appui à la réforme du secteur de l'éducation au Tchad (PARSET); UN مشروع دعم إصلاح قطاع التعليم في تشاد؛
    c) Appuyer la réforme du secteur de la sécurité menée par le Gouvernement de la République démocratique du Congo, y compris conformément aux paragraphes 29 à 38 de la présente résolution ; UN (ج) دعم إصلاح قطاع الأمن الذي تتولاه حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، على النحو المبين في الفقرات 29 إلى 38 أدناه؛
    Ainsi, en Soutien à la réforme du secteur de la sécurité, particulièrement le renforcement de la chaîne pénale, le Haut-Commissariat a organisé des programmes de formation à l'intention d'au moins 200 officiers de police judicaire à Conakry, Kankan, Kindia, Labé et Nzérékoré. UN فمن أجل دعم إصلاح قطاع الأمن، وبالذات تعزيز سلسلة نظام العقوبات، نظمت المفوضية السامية برامج تدريبية لصالح ما لا يقل عن 200 ضابط شرطة قضائية في كوناكري وكانكن وكينديا ولابي ونزيرينوري.
    PNUD - Appui à la réforme de la fonction publique UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - دعم إصلاح قطاع الخدمة العامة
    15. Décide de continuer de renforcer le rôle du Secrétariat de l'Organisation en matière de réforme du secteur de la sécurité et prie à cet égard le Secrétaire général d'envisager les mesures ci-après compte tenu des mandats propres à chaque pays : UN 15 - يعقد العزم على مواصلة تعزيز دور الأمانة العامة للأمم المتحدة في دعم إصلاح قطاع الأمن، ويطلب إلى الأمين العام أن ينظر في الاضطلاع بما يلي في سياق الولايات ذات الصلة الخاصة ببلدان معينة:
    L'AMISOM a continué de soutenir la réforme du secteur de la sécurité en Somalie. UN 42 - وتواصل البعثة دعم إصلاح قطاع الأمن في الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more