"دعم التوظيف" - Translation from Arabic to French

    • Appui au recrutement et
        
    • de l'appui au recrutement
        
    • soutien à l'emploi
        
    • soutien de l'emploi
        
    • aide à l'emploi
        
    • section du recrutement et des affectations
        
    5.2 La Division comporte sept unités administratives, qui sont le Service de la planification et des systèmes de gestion informatisée des ressources humaines, cinq modules et la Section de l'Appui au recrutement et aux affectations. UN ٥-٢ تتألف الشعبة من سبع وحدات هي دائرة تخطيط وإدارة نظم المعلومات، وخمس مجموعات وقسم دعم التوظيف.
    iv) Appui au recrutement et aux affectations UN `4 ' دعم التوظيف:
    L'ancienne Section de l'appui au recrutement a également été transférée de la Division des services de spécialistes à la Division des services opérationnels et le Service de la rémunération et du classement des emplois était simultanément rattaché à la Division des services de spécialistes. UN وكذلك نقل قسم دعم التوظيف من شعبة خدمات الاخصائيين الى شعبة الخدمات التنفيذية، وفي نفس الوقت، نقلت دائرة التعويضات والتصنيفات الى شعبة خدمات الاخصائيين.
    Elle définit aussi des mesures de soutien à l'emploi suivantes : services généraux de soutien à l'emploi, mesures actives concernant la politique du marché de l'emploi et programmes de soutien à l'emploi. UN كما يُقِر القانون التدابير الآتية المتعلقة بدعم العمالة: الخدمات العامة لدعم العمالة؛ تدابير فعّالة لسياسة متبعة في سوق العمل؛ برامج دعم التوظيف.
    101. Mesures de soutien de l'emploi. Compte tenu de l'évolution de la composition des chômeurs, une attention considérable a été accordée au programme de soutien de l'emploi, qui a pour but d'aider les chômeurs à trouver un emploi temporaire ou permanent (voir le graphique 6). UN 101- تدابير دعم التوظيف: أوليت عناية كبيرة لتدابير دعم التوظيف الذي يهدف إلى مساعدة الأشخاص على إيجاد وظيفة مؤقتة أو دائمة نظراً إلى التغييرات التي طرأت على هيكل العاطلين عن العمل (انظر الرسم البياني 6).
    Cette prestation consiste pour partie en une aide à l'emploi et pour partie en une prestation du marché du travail. UN ويتألف الدعم الموحد من دعم التوظيف وإعانة دخول سوق العمل.
    5.5 Les attributions essentielles de la Section de l'Appui au recrutement et aux affectations sont de planifier le recrutement et de recruter des fonctionnaires de manière à assurer une répartition géographique équitable et un équilibre équitable entre les sexes. UN ٥-٥ تكون المهام اﻷساسية لقسم دعم التوظيف هي تخطيط التوظيف والاضطلاع به لكفالة التوزيع الجغرافي العادل والمساواة بين الجنسين.
    iv) Appui au recrutement et aux affectations UN ' ٤` دعم التوظيف
    iv) Appui au recrutement et aux affectations UN ' ٤` دعم التوظيف
    ii) Appui au recrutement et aux affectations : UN ' 2` دعم التوظيف:
    ii) Appui au recrutement et aux affectations UN ' 2` دعم التوظيف:
    L'ancienne Section de l'appui au recrutement a également été transférée de la Division des services de spécialistes à la Division des services opérationnels et le Service de la rémunération et du classement des emplois était simultanément rattaché à la Division des services de spécialistes. UN وكذلك نقل قسم دعم التوظيف من شعبة خدمات الاخصائيين الى شعبة الخدمات التنفيذية، وفي نفس الوقت، نقلت دائرة التعويضات والتصنيفات الى شعبة خدمات الاخصائيين.
    La section de l'Appui au recrutement et aux affectations les examine et sélectionne celles qui satisfont aux conditions énoncées dans l'avis de vacance de poste, et aux critères d'ancienneté (pour les candidatures internes) et de représentation géographique (pour les candidatures externes), avant de les transmettre au directeur de programme intéressé. UN وعندئذ يقوم قسم دعم التوظيف بفرز المتقدمين لتحديد المؤهلين منهم لإحالة طلباتهم إلى مدير البرنامج بناء على المعايير الواردة في الإعلان، والأقدمية المطلوبة (للمرشحين من داخل المنظمة)، والتمثيل الجغرافي (للمرشحين الخارجيين).
    La Division comprend trois principaux éléments : les modules, le Service de la planification et des systèmes de gestion informatisée des ressources humaines [qui fait l'objet d'une section distincte dans le présent chapitre (27C.B.1)] et la Section de l'Appui au recrutement et aux affectations. UN وتشمل الشعبة ثلاثة مجالات رئيسية: المجمعات أو وحدات الخدمات؛ ودائرة تخطيط الموارد البشرية وادارة المعلومات )التي وردت اعتماداتها بشكل مستقل تحت الباب الفرعي ٢٧ جيم - باء - ١(؛ وقسم دعم التوظيف )التعيين(.
    Le paragraphe 4 de l'article 3 de cette loi dispose que les tâches et les mesures de soutien à l'emploi doivent être exécutées dans le respect du principe d'égalité des chances pour les hommes et les femmes et du principe de non-discrimination. UN وتنص المادة 3 (4) من القانون المذكور على الاضطلاع بمهام نظام دعم التوظيف وعلى تنفيذ تدابير دعم العمالة من خلال احترام مبدأ تكافؤ الفرصة بالنسبة للرجال والنساء وكذلك مبدأ عدم التمييز.
    Nous leur fournissons une large gamme de services de soutien à l'emploi et de formation professionnelle, dont les services de placement sélectif du LD pour les aider à trouver un emploi en milieu ordinaire, une formation à la réadaptation professionnelle dispensée par le SWD et le VTC, ainsi que les programmes de recyclage du Conseil pour la reconversion professionnelle (ERB). UN كما نوفر مجموعة واسعة من خدمات دعم التوظيف والتدريب المهني للأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك الخدمات التي توفرها إدارة العمل للتنسيب الانتقائي من أجل مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحصول على الوظائف، وإعادة التأهيل المهني التي تنظمها وزارة الخدمة الاجتماعية ومجلس التدريب المهني، فضلاً عن برامج إعادة التدريب التي يوفرها مكتب إعادة تدريب الموظفين.
    Au lieu de la prestation composite, une prestation du marché du travail à taux plein peut être versée pendant deux ans sans être complétée par l'aide à l'emploi. UN ويجوز دفع إعانة دخول سوق العمل بالكامل ولكن بدون دعم التوظيف لفترة سنتين عوضاً عن دفع الدعم الموحد.
    La section du recrutement et des affectations du Bureau évalue les candidatures en fonction du profil du poste et transmet au département demandeur la liste des candidats qu'elle a présélectionnés. UN ويقوم قسم دعم التوظيف في المكتب باستعراض طلبات المرشحين ويقارنها بالشروط المطلوبة في إعلانات الشواغر ويعد قائمة بأسماء المرشحين المستوفين للشروط التي وضعتها الإدارة الطالبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more