L'orateur a décrit les activités du Comité spécial de liaison créé à la suite de la Conférence de soutien à la paix au Moyen-Orient. | UN | ووصف المتكلم أنشطة لجنة الاتصال المخصصة التي تم تشكيلها على إثر انعقاد مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط. |
Le rapport de cette équipe spéciale avait été communiqué à la Conférence de soutien à la paix au Moyen-Orient, organisée à Washington, D.C., le 1er octobre 1993. | UN | وتم إتاحة تقرير فرقة العمل لمؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط المعقود في واشنطن العاصمة في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣. |
L'attachement de la communauté internationale à la Conférence de soutien à la paix au Moyen-Orient et son désir d'apporter aux Palestiniens l'assistance dont ils avaient besoin à ce moment décisif de leur histoire étaient particulièrement appréciables. | UN | وقد كان لالتزام مجتمع المانحين في مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط واستعداده لتوفير المساعدة للفلسطينيين في هذا المنعطف الهام من تاريخهم أهمية خاصة. ــ ــ ــ ــ ــ |
1. appuyer la paix au Moyen-Orient | UN | 1 - دعم السلام في الشرق الأوسط |
1. appuyer la paix au Moyen-Orient | UN | 1 - دعم السلام في الشرق الأوسط |