Gestion du programme d'aide aux organismes de microfinancement | UN | إدارة برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر |
Total (programme d'aide aux organismes de microfinancement) | UN | مجموع برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر |
:: Le revenu des clients du secteur privé participant au programme d'aide aux organismes de microfinancement a augmenté de 10 % | UN | :: زاد دخل عملاء برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر بنسبة 10 في المائة |
Les encours des prêts, déduction faite des provisions, ont été estimés à 22,1 millions de dollars et correspondent aux prêts consentis par le Département du microfinancement et le Programme d'aide aux organismes de microfinancement. | UN | وكانت قيمة القروض المستحقة القبض، بعد خصم المخصصات، ما قدره 22.1 مليون دولار وهي تتصل بقروض مقدمة من إدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر. |
Réserve - Programme d'aide aux organismes de microfinancement et Département du microfinancement | UN | الاحتياطي الرأسمالي: برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر وإدارة التمويل البالغ الصغر |
Réserves du Programme d'aide aux organismes de microfinancement et du Département du microfinancement en 2012 | UN | احتياطيات، برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر وإدارة التمويل البالغ الصغر، خلال عام 2012 |
Programme d'aide aux organismes de microfinancement | UN | برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر |
Il s'agit des intérêts prélevés sur les prêts accordés par le Département du microfinancement et le Programme d'aide aux organismes de microfinancement dans les cinq secteurs. | UN | تمثل الفوائد على القروض الفوائد المستحقة على القروض الصادرة عن إدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر في الميادين الخمسة. |
Réserve : Programme d'aide aux organismes de microfinancement et Département du microfinancement | UN | الاحتياطي الرأسمالي: برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر وإدارة التمويل البالغ الصغر |
Réserves : Programme d'aide aux organismes de microfinancement et Département | UN | احتياطيات، برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر وإدارة التمويل البالغ الصغر، خلال عام 2013 |
Augmentation des réserves du Programme d'aide aux organismes de microfinancement et du Département du microfinancement | UN | الزيادة في الاحتياطي الرأسمالي لإدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر |
Réserve - Programme d'aide aux organismes de microfinancement et Département du microfinancement | UN | احتياطي رأس المال: برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر وإدارة التمويل البالغ الصغر |
Les encours des prêts, déduction faite des provisions, ont été estimés à 21,0 millions de dollars et correspondent aux prêts consentis par le Département du microfinancement et le Programme d'aide aux organismes de microfinancement. | UN | وبلغت قيمة القروض المستحقة القبض، بعد خصم المخصصات، 21.0 مليون دولار، وهي تتصل بقروض مقدمة من إدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر. |
Intérêts perçus sur les prêts Il s'agit des intérêts prélevés sur les prêts accordés par le Département du microfinancement et le Programme d'aide aux organismes de microfinancement dans les cinq domaines d'activité de l'Office. | UN | تمثل الفوائد على القروض الفوائد المستحقة على القروض الصادرة عن إدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر في الميادين الخمسة. |
À ajouter : augmentation des réserves du Programme d'aide aux organismes de microfinancement et du Département du microfinancement | UN | مضافا إليه الزيادة في الاحتياطي الرأسمالي لإدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر |
Les contributions soumises à des restrictions reçues pour le financement de prêts rétrocédés par le Département du microfinancement et le Programme d'aide aux organismes de microfinancement sont transférées au fonds de crédit renouvelable. | UN | 19-1 التبرعات المقيّدة الاستخدام المقبوضة لأغراض تقديم القروض تُحوَّل إلى صندوق الإقراض المتجدد لكلٍ من إدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر. |
Ce fonds est inclus dans l'état des variations de l'actif net ou de la situation nette en tant que composante des réserves du Département du microfinancement et du Programme d'aide aux organismes de microfinancement. | UN | ويدرج صندوقُ الإقراض المتجدد كعنصر في احتياطي إدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر في بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية. |
L'Office a créé le programme d'aide aux organismes de microfinancement en tant que sous-programme de la Division des services sociaux du Département des services de secours et des services sociaux. | UN | ٤٤ - أنشأت الأونروا برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر بوصفه برنامجا فرعيا تديره شعبة الخدمات الاجتماعية التابعة لإدارة الإغاثة والخدمات الاجتماعية. |
Les contributions soumises à des restrictions reçues pour le financement de prêts rétrocédés par le Département du microfinancement et le Programme d'aide aux organismes de microfinancement sont transférées au fonds de crédit renouvelable. | UN | 19-1 تُحوَّل التبرعات المقيّدة الاستخدام المقبوضة لأغراض تقديم القروض إلى صندوق الإقراض المتجدد لكلٍ من إدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر. |
Ce fonds est inclus dans l'état des variations de l'actif net ou de la situation nette en tant que composante des réserves du Département du microfinancement et du Programme d'aide aux organismes de microfinancement. | UN | ويدرج صندوقُ الإقراض المتجدد كعنصر في احتياطي إدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر في بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية. |
Le Programme d'aide aux collectivités par le microcrédit a accordé des prêts aux réfugiés. | UN | 785 - أُتيحت للاجئين مجموعة من خدمات الإقراض في إطار برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر. |