Y a pas de "ils." Je vais te dire un truc. | Open Subtitles | ليس هناك هم أنظر, يارجل, دعنى أخبرك شيئا |
Pas sûr pour l'expression, mais Je vais te dire un truc, | Open Subtitles | ولكنى دعنى أخبرك شىء ما لايجب أن تبيع نفسك مثل هذا |
Mais Je vais vous dire. | Open Subtitles | لكن دعنى أخبرك أنه توجد بعض الخطايا |
Je vais vous dire qui n'a pas eu de bonus. | Open Subtitles | دعنى أخبرك عن أحدهم مارتن سوليفان مدير أيه أى جى 2008-2005 |
Mais Laisse-moi te dire le plus intéressant a propos de ce café. | Open Subtitles | ولكن دعنى أخبرك الشئ المشوق أكثر فى هذا المقهى |
Mais puisque tu en parles, Laisse-moi te dire que le Gouvernement essaie de trouver des solutions à ces problèmes. | Open Subtitles | ولكن بما أنك أثرته دعنى أخبرك أن الحكومة تحاول ايجاد حلول لهذه المشاكل |
Laisse moi te dire quelque chose. C'est ton attitude négative. | Open Subtitles | دعنى أخبرك بأمر، إنه أنت صاحب السلوك السلبي. |
Laissez-moi vous dire la vérité avec Dieu comme témoin, certains de mes nobles sont en désaccord avec moi. | Open Subtitles | دعنى أخبرك بالحقيقة، والله على ما أقول شهيد بعضاً من النبلاء لا يتفقون مع ما فعلت |
Je vais te dire un truc, James Clown des trucs gonflables. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيءا كلاون من جامبى |
Je vais te dire un truc. Le mec qui m'a formé, ce sale enfoiré, il m'avait pas du tout mis au parfum. | Open Subtitles | دعنى أخبرك بشئ ,مدربى ,ذلك اللعين |
Je vais te dire un truc sur cet enfoiré de merde. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئا ً عن هذا اللعين |
- On pouvait rien voir. - Je vais te dire deux trucs. | Open Subtitles | لا نستطيع رؤية أى شىء دعنى أخبرك شيئاْ |
Je vais te dire un truc, Jimmy. C'est pas des retrouvailles. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئاْ هذا ليس إعادة لم الشمل |
Je vais te dire, Shelly. | Open Subtitles | دعنى أخبرك بشئ ,شيل |
Je vais vous dire quelque chose Boeldieu. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئاً |
Mais Je vais vous dire une chose. | Open Subtitles | دعنى أخبرك ايها الشاب |
Je vais vous dire un truc. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئاْ ...... |
Laisse-moi te dire ce qu'il en est, Raymond. | Open Subtitles | دعنى أخبرك عن الذى يجرى هنا ياريموند |
Laisse-moi te dire une chose, Doc Holliday. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئاً أيها الطبيب هوليداى |
D'accord, Laisse-moi te dire quels sont mes honoraires. | Open Subtitles | حسناً دعنى أخبرك كيفَ أتقاضى أتعابى |
Laisse moi te dire un truc... les pointures ne deplacent pas qu'un kilo | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيء الحقيقية هذا اللعين لايتحرك هنا وهناك |
Et Laissez-moi vous dire, je vénérais cet homme. | Open Subtitles | و ، دعنى أخبرك أني . سجُدت لهذا الرجُل |