Laisse-moi tranquille. Je suis très stressé avec ce divorce. | Open Subtitles | دعني وشأني, أنا أعاني الكثير من الضغوط جراء هذا الطلاق. |
Ça ira, papa. Laisse-moi tranquille. J'espère que tu te remettras vite. | Open Subtitles | سأكون بخير يا أبي فقط دعني وشأني. أتمنى ان تتحسن سريعاَ |
Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك أيّها المسن أرجوك، دعني وشأني |
Maintenant, Laissez-moi tranquille. Je suis venu pour jouer au bowling. | Open Subtitles | الآن دعني وشأني أتيت الى هنا للعب البولينغ |
- Lâche-moi ou je crie. | Open Subtitles | دعني وشأني وإلا سأصرخ |
J'ai besoin de ton aide. Lâchez-moi ! Fils de pute ! | Open Subtitles | احتاج الى مساعدتك دعني وشأني ايتها االعاهره |
Laisse moi tranquille! | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف، حبيبتي دعني وشأني! |
Je m'en fous, écoute moi Pour la dernière fois Laisse-moi tranquille | Open Subtitles | لا يهمني , فقط إستمع ليّ لآخر مرة سأقولها لك , فقط دعني وشأني |
Pour la dernière fois, Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | وخصوصاً عندما يتعلق الأمر بماضيهم لآخر مرة أقولها لك , دعني وشأني |
Laisse-moi tranquille. Tu veux que j'appelle la police? | Open Subtitles | أرجوك دعني وشأني "غلين" هل تريد مني الأتصال على الشرطة ؟ |
Pour la dernière fois, Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | الآن أقولها لك للمرة الأخيرة دعني وشأني |
- Tu travailles. Pas moi. Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | أنت تعمل وأنا لا لذا دعني وشأني. |
Papy, Laisse-moi tranquille. Tu pues la mort. | Open Subtitles | يا جدي , دعني وشأني رائحتك كرائحة الموت |
Laissez-moi tranquille. | Open Subtitles | حتى أننا نعرف إلى أي موسيقى تنصت. دعني وشأني. |
Je vous entends! - Bon sang! - Laissez-moi tranquille! | Open Subtitles | حسناً ،اسمعك ،دعني وشأني دعني وشأني بحق الجحيم |
Laissez-moi tranquille. Je veux qu'on me laisse. | Open Subtitles | دعني وشأني أريدك أن تسمح لي بالذهاب |
- J'en sais rien. Lâche-moi avec tes conneries. | Open Subtitles | دعني وشأني أنت وهرائك. |
- Lâche-moi. - Arrête ton numéro. | Open Subtitles | دعني وشأني - بربك، توقفي عن هذا - |
Va bosser. Lâche-moi. | Open Subtitles | إذهب للعمل، دعني وشأني. |
"Je suis en vacances avec mes parents, Lâchez-moi." | Open Subtitles | نعم، أنا في إجازة مع أهلي لذا دعني وشأني |
Donc s'il te plaît, Laisse moi tranquille. | Open Subtitles | لذا أرجوك، دعني وشأني |
Comme tu es mon frère, je le dirai gentiment. Fous-moi la paix. | Open Subtitles | ولأنك أخي، فسوف أقولها لك بطريقة لطيفة دعني وشأني |
Fiche-moi la paix, c'est mon seul plaisir. | Open Subtitles | دعني وشأني. إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بالإرتياح |
Tu m'as ramenée à la maison. Maintenant Laisse-moi seule. | Open Subtitles | لقد أوصلتني للمنزل، الآن دعني وشأني. |