À sa 6851e séance, le 24 octobre 2012, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 6851، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012، دعوة ممثل السودان إلى الاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6910e séance, le 24 janvier 2013, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 6910، المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2013، دعوة ممثل السودان إلى الاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6956e séance, le 29 avril 2013, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 6956، المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2013، دعوة ممثل السودان إلى الاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 7010e séance, le 24 juillet 2013, le Conseil de sécurité a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | قرر مجلس الأمن، في جلسته 7010، المعقودة في 24 تموز/يوليه 2013، دعوة ممثل السودان إلى الاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 7013e séance, le 30 juillet 2013, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 7013، المعقودة في 30 تموز/يوليه 2013، دعوة ممثل السودان إلى الاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 5784e séance, le 27 novembre 2007, le Conseil de sécurité a décidé d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | قرر مجلس الأمن، في جلسته 5784، المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 5947e séance, le 31 juillet 2008, le Conseil a décidé d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 5947، المعقودة في 31 تموز/يوليه 2008، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6227e séance, le 30 novembre 2009, le Conseil de sécurité a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | قرر مجلس الأمن، في جلسته 6227، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6003e séance, le 28 octobre 2008, le Conseil de sécurité a décidé d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, à la discussion de la question intitulée : | UN | قرر مجلس الأمن، في جلسته 6003، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6054e séance, le 19 décembre 2008, le Conseil a décidé d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 6054، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6638e séance, le 25 octobre 2011, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 6638، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6813e séance, le 24 juillet 2012, le Conseil de sécurité a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | قرر مجلس الأمن، في جلسته 6813، المعقودة في 24 تموز/يوليه 2012، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6819e séance, le 31 juillet 2012, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 6819، المعقودة في 31 تموز/يوليه 2012، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6410e séance, le 25 octobre 2010, le Conseil de sécurité a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | قرر مجلس الأمن، في جلسته 6410، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6517e séance, le 20 avril 2011, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 6517، المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2011، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6519e séance, le 20 avril 2010, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 6519، المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2011، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6522e séance, le 27 avril 2011, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 6522، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6542e séance, le 31 mai 2011, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | وقرر المجلس، في جلسته 6542، المعقودة في 31 أيار/مايو 2011، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 6583e séance, le 13 juillet 2011, le Conseil de sécurité a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : | UN | قرر مجلس الأمن، في جلسته 6583، المعقودة في 13 تموز/يوليه 2011، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون: |
À sa 5891e séance, le 13 mai 2008, le Conseil de sécurité a décidé d'inviter le représentant du Soudan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée < < Rapports du Secrétaire général sur le Soudan > > . | UN | قرر مجلس الأمن، في جلسته 5891، المعقودة في 13 أيار/مايو 2008، دعوة ممثل السودان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان " . |