"دعونا نذهب" - Translation from Arabic to French

    • Allons
        
    • Allons-y
        
    • On y va
        
    • Allez
        
    • On va
        
    • parti
        
    • Laissez-nous partir
        
    Bien, Allons trouver ce Monstre de Brume. Le voilà ! Open Subtitles الآن دعونا نذهب لنجد وحش الضباب هذا. هاهو.
    Allons prendre un milkshake et fêter ça comme de vrais Américains. Open Subtitles دعونا نذهب للحصول على مخفوق الحليب ونحتفل كالأمريكيين الحقيقيين.
    On a un boulot à faire, donc Allons-y et faisons-le. Open Subtitles لدينا عمل لنقوم به ، لذا دعونا نذهب ونقوم به
    Allons-y avant de luire dans le noir. Open Subtitles حسناً، دعونا نذهب قبل أن نبدأ بالتوهج في الظلام
    - Merci. Il est chaud. Allez les gars, On y va. Open Subtitles شكراً دعونا نذهب, اولاد, دعونا نذهب , كوّمه للخارج
    - Je m'en occupe. - Allons voir la personne rôtie. Open Subtitles ـ أخذتــه ـ دعونا نذهب لرؤية الشخص المطهــوّ
    Très bien, on devrait y aller. Allons à l'Ocean View. Open Subtitles حسناً، يجب أن نذهب دعونا نذهب لإطلالة المحيط
    Bon, Allons retourner le confessionnal sens dessus dessous. Open Subtitles كل الحق، دعونا نذهب تحويل الاتجاه الصعودي الطائفي إلى أسفل.
    Allons donner ces bonnes nouvelles, la recrue numéro un est la meilleure. Open Subtitles حسناً, دعونا نذهب ونقول لمستكشف الأخبار السيئة المجند رقم واحد في البلاد على مايرام
    Allons harponner des dauphins, les gars. Open Subtitles أجل ، حسناً حسناً ، دعونا نذهب لإصطياد بعض الدلافين يا رفاق
    Allons-y. On a beaucoup de travail. Open Subtitles الآن، دعونا نذهب لدينا الكثير من العمل للقيام به
    OK, Allons-y et faites-le sortir. Merci. Open Subtitles حسنا,دعونا, دعونا نذهب و نخرج من هنا,هيا شكرا لك
    Ok, Allons-y avec l'isolation. Open Subtitles حسنا، دعونا نذهب ثم مع شيء من الشعور بالوحدة.
    Allez ! Allons-y ! Je ne veux pas vous revoir avant 2 heures. Open Subtitles دعونا نذهب ,لا اريد أن أراكم فى المنزل قبل الثانية صباحا.
    Bonne chance, mesdemoiselles. Allons-y ! Open Subtitles حظاً موفقاً يا آنسات , هيا تحركوا دعونا نذهب
    Hé, on a trouvé Erasmo. Allez, On y va. Open Subtitles لقد وجدنا إيراسمو ، هيا بنا دعونا نذهب ، هيا لنذهب
    Ok les gars, on... On y va. Open Subtitles أجل، رائع، شكراً لكِ. حسناً يا رفاق، دعونا نذهب.
    mais juste. On y va, j'ai rendez-vous, je dois tuer une dame. Open Subtitles و لكن عادل, والآن هيا دعونا نذهب لنقتل شرطية
    Allez, en route. Il faut être à Souksoukville avant la tempête. Open Subtitles حسنا، دعونا نذهب حتى نتمكن من الوصول إلى سوكسوكفيل قبل العاصفة
    Rien ne semble aller bien. Allez. Open Subtitles لا يوجد شيء واحد صحيح عن أيٍّ من هذا، دعونا نذهب.
    On se sépare pas, On va à la fête. Open Subtitles نحن لن ننفصل الآن، دعونا نذهب إلى الحفلة
    C'est parti pour chercher le véritable meurtrier, vous me suivez? Open Subtitles دعونا نذهب للقبض على القاتل الحقيقي هلا ذهبنا؟
    Vous nous condamnez à mort ! Laissez-nous partir ! Open Subtitles أرجوكم أنتم تقودونا نحو الموت, دعونا نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more