Laisse-moi sortir pour t'accompagner. | Open Subtitles | دعيني أخرج من هنا و سوف آتي معك |
Laisse-moi sortir. Je les ramènerai, je te le promets. | Open Subtitles | دعيني أخرج و سوف أمسك بهم, أعدكِ |
Laisse-moi sortir de la voiture. | Open Subtitles | دعيني أخرج من السيّارة |
Allez, Laissez-moi sortir de cette chaise, vous salope. | Open Subtitles | هيا, دعيني أخرج عن هذا الكرسي, أيتها العاهرة |
Laissez-moi sortir dans la rue avec ce qu'il me reste... pour sauver ceux qui sont déjà malades. | Open Subtitles | دعيني أخرج للشوارع مع ماتبقى لي... و أنقذ الأناس المرضى. |
Je vais le faire, donnez-moi juste une seconde, Laissez-moi sortir. Je vais le faire. Faire foutre! | Open Subtitles | أنا سأجلبه, أمهليني لحظة دعيني أخرج, سأجلبه, تباً! |
Laisse moi sortir. | Open Subtitles | دعيني أخرج إليك |
Laisse-moi sortir ! | Open Subtitles | دعيني أخرج من هُنا! أرجوكِ، دعيني أخرج! أمي، أرجوكِ! |
Laisse-moi sortir ! Faris, sale garce ! | Open Subtitles | دعيني أخرج! "فيريس"، أيتها الحقيرة! |
Ramona, Laisse-moi sortir. | Open Subtitles | رامونا , دعيني أخرج |
Laisse-moi sortir de cette chambre tout de suite ! | Open Subtitles | دعيني أخرج من هذه الغرفة الأن |
S'il te plait, Laisse-moi sortir d'ici. | Open Subtitles | أرجوك دعيني أخرج فحسب من هنا |
Laisse-moi sortir cette fois. | Open Subtitles | دعيني أخرج أنا هذه المرّة |
Laisse-moi sortir d'ici. | Open Subtitles | دعيني أخرج من هنا |
Laissez-moi sortir ma cuillère. | Open Subtitles | كلا، دعيني أساعدك دعيني أخرج مغرفتي |
Laissez-moi sortir. | Open Subtitles | أرجوكِ دعيني أخرج |
Je vous en prie, Mme Waterford, Laissez-moi sortir. | Open Subtitles | أرجوكِ سيدة (واترفورد) أرجوكِ أرجوكِ دعيني أخرج |
- Non, Laissez-moi sortir, maintenant ! | Open Subtitles | -كلّا، دعيني أخرج من هنا فورًا |
Laissez-moi sortir d'ici! | Open Subtitles | دعيني أخرج من هنا |
- S'il te plaît... - Laissez-moi sortir. | Open Subtitles | من فضلك لا تخرج دعيني أخرج |
Laisse moi sortir! | Open Subtitles | دعيني أخرج! |