| Laisse-moi voir si je peux t'aider à en clore un ou deux. | Open Subtitles | دعيني أرى إن كان بوسعي مساعدتك لغلق القليل منهم. |
| Laisse-moi voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أرى ما أستطيع فعله، إتفقنا؟ |
| Et pas pour vous voir de dos. Laissez-moi voir votre visage. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤية ظهرك ، دعيني أرى وجهك |
| Laisse moi voir ce que tu as. | Open Subtitles | لكنّها تُجري فحص أشعّة مقطعيّة .. للفتاة صاحبة الكُسور , و حسناً , دعيني أرى ما لديكِ |
| - Fais voir tes seins. | Open Subtitles | دعيني أرى أثدائك مهلاً مهلاً أنت ما الذي تفعله؟ |
| Montre-moi le couteau que je t'ai donné. | Open Subtitles | دعيني أرى تلكَ السكين التي أعطيتكِ إيّاها |
| Voyons voir. | Open Subtitles | دعيني أرى حتى الآن أنا و فتاتين إسبانيات |
| Fais-moi voir, chérie. Je veux jeter un œil. | Open Subtitles | دعيني أرى عزيزتي أريد القاء نظره |
| Je te Montre où on va. | Open Subtitles | هنا، دعيني أرى إلى أين نحن ذاهبون |
| - Laisse-moi voir. On a gagné un voyage pour 4 ! Regarde ça ! | Open Subtitles | ربحنا رحلة لأربعة أشخاص - . أعطني البطاقة, دعيني أرى - |
| Laisse-moi voir si je peux le finir, d'accord ? | Open Subtitles | فقط دعيني أرى إن كان بإمكاني إنهاؤه, حسناً؟ |
| Réduisons le rayon. Un moment. Laisse-moi voir. | Open Subtitles | بداخل المنطقة، ولكن فقط دقيقة، تمهلي، دعيني أرى |
| Que tu es belle, Laisse-moi voir ... | Open Subtitles | يا لها من ملابس رائعة ترتدينها دعيني أرى.. |
| Laissez-moi voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسنا، دعيني أرى ماذا يمكننا أن نفعل بشأن ذلك. |
| Mère Supérieure, au nom du Christ miséricordieux, de la très sainte Vierge, Laissez-moi voir mon fils, cela fait trois ans que je ne l'ai pas vu. | Open Subtitles | الأم الرئيسة بإسم السيد المسيح العذراء البتول دعيني أرى إبني مرت ثلاث سنوات |
| Laisse moi voir si je peux la sentir d'ici... | Open Subtitles | دعيني أرى إن أمكننيالشعوربه من حيثأقف .. |
| Laisse moi voir si je peux l'expliquer | Open Subtitles | حسناً ، دعيني أرى إذا كُنت أستطيع تفسير هذا الأمر |
| Fais voir tes deux mains. | Open Subtitles | دعيني أرى كلتا يديكِ |
| Fais voir. C'est mon frère ou moi. | Open Subtitles | دعيني أرى الصورة إما لي أو لأخي |
| Ça suffit, lève ça! Montre-moi dans quel état lamentable tu es encore. | Open Subtitles | بربك، توقفي عن ذلك دعيني أرى ما مدى العبث الذي فعلتيه بنفسك |
| Montre-moi d'autres trucs, d'abord. | Open Subtitles | دعيني أرى المزيد مما لديك أولاً. |
| Attendez, Voyons voir. Vous savez quoi ? | Open Subtitles | إنه واضح جداً . تمهلي , دعيني أرى |
| Tu vas t'en sortir. Fais-moi voir ce sourire. | Open Subtitles | ستنجين دعيني أرى تلك الابتسامة |
| Montre ta langue. | Open Subtitles | دعيني أرى دعيني أرى لسانكِ |
| La CIA est sortie d'affaire. C'était notre accord. Montrez-moi. | Open Subtitles | ستكون وكالة الاستخبارات خارج هذا الموضوع لقد كان هذا اتفاقنا، دعيني أرى |
| Laisse-moi regarder les analyses de sang et on lui dira ensemble. | Open Subtitles | حسنا، دعيني أرى فحوص الدم، وسنخبرهم سويًا. |
| Une seconde. Je vais voir si je peux le relancer. | Open Subtitles | انتظري، دعيني أرى إذا كان بإمكاني علاج الأمر. |