C'est le genre de cigare qui va avec notre défense mollassonne. | Open Subtitles | إنه نوع السيجارة التي تتماشى مع دفاعنا الهش اليوم |
Ils doivent au contraire se renforcer mutuellement et contribuer à notre défense nationale dans toutes ses dimensions, y compris celle de la limitation des armements, qui est éminemment importante. | UN | ويجب أن تعزز بعضها البعض وتساهم في دفاعنا الوطني بجميع أبعاده. ويشمل ذلك تحديد الأسلحة الذي يكتسي أهمية بالغة. |
Fonder toute notre défense sur cette unique capacité inviterait, en réalité, nos adversaires à trouver d'autres moyens pour mettre en œuvre leurs armes nucléaires, chimiques ou bactériologiques. | UN | ومن شأن إقامة دفاعنا كله على هذه القدرة وحدها أن يحمل أعداءنا في الواقع على إيجاد وسائل أخرى لاستعمال أسلحتهم النووية والبيولوجية والكيميائية. |
Grune, Tygra, venez avec moi, nous devons préparer nos défenses. | Open Subtitles | جرون", "تايغرا", تعالوا معي" علينا أن نجهز دفاعنا |
Fonder toute notre défense sur cette unique capacité inviterait, en réalité, nos adversaires à trouver d'autres moyens pour mettre en œuvre leurs armes nucléaires, chimiques ou bactériologiques. | UN | ومن شأن إقامة دفاعنا كله على هذه القدرة وحدها أن يحمل أعداءنا في الواقع على إيجاد وسائل أخرى لاستعمال أسلحتهم النووية والبيولوجية والكيميائية. |
Pour notre défense, les choses n'aurait pas dégénéré de cette sorte si on avait des badges. | Open Subtitles | في دفاعنا ، لم تكن الأشياء ستتصاعد إذا كان لدينا الشارات |
Une chose à rajouter sur la liste des trous béants dans notre défense. | Open Subtitles | أدرِج أمرًا آخر لقائمة الثغرات الهائلة بآليّة دفاعنا. |
Ça fait de vous un héros pour les conservateurs, ça renforcera notre défense pour le contrôle des armes, et fera oublier un instant ces histoires de fermeture de bases. | Open Subtitles | يجعلك بطلا مع القاعدة المحافظة يعزز دفاعنا عن الحد السلاحي وتزيل اغلاق القاعدات عن الرادار في الوقت الراهن |
Mais l'ordre a été transmis par quelqu'un qui a pénétré le réseau de communication de notre défense. | Open Subtitles | لكن أُصدر الأمر بواسطة شخص إخترق شبكة إتصالات دفاعنا. |
Votre honneur, nous sommes simplement venus ici dans le but de préparer le terrain de notre défense. | Open Subtitles | سيدي القاضي، لقد حضرنا هنا مستعدين فقط لتوضيح أساس دفاعنا |
Pour notre défense, vous l'avez laissé dans l'armoire. | Open Subtitles | حسناً , في دفاعنا , لقد تركتموه في الدولاب |
C'est le temps que nous avons pour reconstruire notre défense. | Open Subtitles | هذه هي المُدة التي بين أيدينا لإعادة بناء دفاعنا |
Aussi anémique que puisse être notre défense, l'accusation finalement, n'a rien d'autre que la suspicion. | Open Subtitles | ضعيفة مثل دفاعنا فيها ربما الإدعاء ليس لديه شيء في النهاية لكن الشك |
notre défense nationale, la survie nationale dépend de l'électronique. | Open Subtitles | دفاعنا الوطني بقائنا الوطني يعتمد على الإلكترونيات. |
Bien, pour notre défense, vous êtes terriblement gaie, ça nous a agacé. | Open Subtitles | في دفاعنا, أنتِ فرحة جداً بينما نحن تعيسون. |
notre défense la plus efficace est de condamner les côtés Est et Sud du niveau 28. | Open Subtitles | -- دفاعنا سيكون أكثر فعالية إذا قمنا بتحصين شرق و جنوب الطابق 28 |
En fait, vous avez oublié de me parler de notre défense. On en a une? | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد نسيت دفاعنا هل لدينا واحداً؟ |
On a intercepté le colis d'un messager dans lequel il détaillait nos défenses. | Open Subtitles | أمسكنا بأحد رسائله تحدد كل نقاط دفاعنا الحصينه |
Recherche de faiblesses dans nos défenses. | Open Subtitles | يبحثون عن نقاط الضعف في دفاعنا |
La vague de criminalité qui s'en est suivie, allant de pair avec l'invasion massive de notre pays par des criminels de la drogue, a rapidement eu raison des ressources limitées de nos forces de police et de défense. | UN | إذ أن موجة الجريمة التي صاحبت وتلت الغزو الشديد لبلدي على يـد مجرمي المخدرات المنظمين تغلبت بسرعة على الموارد المحدودة لشرطتنا وقوة دفاعنا. |
Nos forces de défense ne reculeront devant rien pour protéger l'État et la terre sur laquelle elles ont déjà défait à maintes reprises des envahisseurs bien supérieurs. | UN | إن دفاعنا لن يتراجع عن أية إمكانية في متناوله لحماية دولته وترابه الذي هزم عليه من قبل غزاة أشد قوة في كثير من المناسبات. |