"دفعها لكل صاحب مطالبة" - Translation from Arabic to French

    • verser à chaque requérant
        
    Le Comité recommande d'insérer une note à cet effet dans le tableau ventilant les sommes à verser à chaque requérant individuel qui sera établi pour chacun des pays. UN ويوصي الفريق بأن تدرج حاشية بهذا الصدد في الجدول المتضمن توزيع المبالغ التي يتعين دفعها لكل صاحب مطالبة منفرد، والذي سيقدم إلى كل بلد على حدة.
    Le Comité recommande d'insérer une note à cet effet dans le tableau ventilant les sommes à verser à chaque requérant individuel qui sera établi pour chacun des pays. UN ويوصي الفريق بأن تدرج حاشية بهذا الصدد في الجدول المتضمن توزيع المبالغ التي يتعين دفعها لكل صاحب مطالبة منفرد، والذي سيقدم إلى كل بلد على حدة.
    7. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général ainsi que des exemplaires du rapport et des tableaux contenant une ventilation des montants à verser à chaque requérant aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN ٧ - يطلب من اﻷمين التنفيذي أن يتيح نسخاً من التقرير لﻷمين العام ونسخا من التقرير ومن الجداول التي تحتوي على تفاصيل المبالغ التي يجب دفعها لكل صاحب مطالبة للحكومات والمنظمات الدولية المعنية.
    7. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général ainsi que des exemplaires du rapport et les tableaux contenant la ventilation des montants à verser à chaque requérant aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN ٧ - يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يتيح نسخا من التقرير لﻷمين العام ونسخا من التقرير ومن الجداول التي تحتوي على تفاصيل المبالغ التي يجب دفعها لكل صاحب مطالبة للحكومات والمنظمات الدولية المعنية.
    7. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général ainsi que des exemplaires du rapport et les tableaux contenant la ventilation des montants à verser à chaque requérant aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN ٧ - يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يتيح نسخاً من التقرير لﻷمين العام ونسخا من التقرير ومن الجداول التي تحتوي على تفاصيل المبالغ التي يجب دفعها لكل صاحب مطالبة للحكومات والمنظمات الدولية المعنية.
    6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général et au Gouvernement de la République d'Iraq ainsi que des exemplaires du rapport et les tableaux contenant la ventilation des montants à verser à chaque requérant aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم نسخاً من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق ونسخاً من التقرير ومن الجداول التي تحتوي على تفاصيل المبالغ التي يجب دفعها لكل صاحب مطالبة إلى كل من الحكومات والمنظمات الدولية المعنية.
    6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général et au Gouvernement de la République d'Iraq ainsi que des exemplaires du rapport et les tableaux contenant la ventilation des montants à verser à chaque requérant aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم نسخاً من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق ونسخاً من التقرير ومن الجداول التي تحتوي على تفاصيل المبالغ التي يجب دفعها لكل صاحب مطالبة إلى كل من الحكومات والمنظمات الدولية المعنية.
    7. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général ainsi que des exemplaires du rapport et des tableaux contenant une ventilation des montants à verser à chaque requérant aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN ٧ - يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يتيح نسخاً من التقرير لﻷمين العام ونسخا من التقرير ومن الجداول التي تحتوي على تفاصيل المبالغ التي يجب دفعها لكل صاحب مطالبة للحكومات والمنظمات الدولية المعنية. الحواشي
    5. Prie le Secrétaire exécutif de communiquer un exemplaire du rapport au Secrétaire général et de faire parvenir un exemplaire du rapport au Gouvernement de la République d'Iraq ainsi que des exemplaires du rapport et les tableaux contenant la ventilation des montants à verser à chaque requérant, aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي تقديم نسخة من التقرير إلى اﻷمين العام، ونسخة منه إلى حكومة جمهورية العراق وتوفير نسخ من التقرير والجداول المتضمنة تفاصيل المبالغ المقرر دفعها لكل صاحب مطالبة للحكومات والمنظمات الدولية كل فيما يخصه.
    6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général et au Gouvernement de la République d'Iraq ainsi que des exemplaires du rapport et les tableaux contenant la ventilation des montants à verser à chaque requérant aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي توفير نسخة من التقرير لﻷمين العام وحكومة جمهورية العراق ونسخ من التقرير والجداول المتضمنة تفاصيل المبالغ المقرر دفعها لكل صاحب مطالبة فردي لكل من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة.
    7. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général et au Gouvernement de la République d'Iraq ainsi que des exemplaires du rapport et les tableaux contenant la ventilation des montants à verser à chaque requérant aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN ٧- يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يتيح نسخاً من التقرير لﻷمين العام ولحكومة الجمهورية العراقية ونسخا من التقرير ومن الجداول التي تحتوي على تفاصيل المبالغ التي يجب دفعها لكل صاحب مطالبة للحكومات والمنظمات الدولية المعنية.
    6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général et au Gouvernement de la République d'Iraq ainsi que des exemplaires du rapport et les tableaux contenant la ventilation des montants à verser à chaque requérant aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN ٦- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي توفير نسخة من التقرير لﻷمين العام وحكومة جمهورية العراق ونسخ من التقرير والجداول المتضمنة تفاصيل المبالغ المقرر دفعها لكل صاحب مطالبة فردي لكل من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة. الحاشية
    5. Prie le Secrétaire exécutif de communiquer un exemplaire du rapport au Secrétaire général et de faire parvenir un exemplaire du rapport au Gouvernement de la République d'Iraq ainsi que des exemplaires du rapport et les tableaux contenant la ventilation des montants à verser à chaque requérant, aux différents gouvernements et organisations internationales intéressés. UN ٥- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي تقديم نسخة من التقرير إلى اﻷمين العام، ونسخة منه إلى حكومة جمهورية العراق وتوفير نسخ من التقرير والجداول المتضمنة تفاصيل المبالغ المقرر دفعها لكل صاحب مطالبة للحكومات والمنظمات الدولية كل فيما يخصه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more