"دفع رباعي" - Translation from Arabic to French

    • SUV
        
    • quatre roues motrices
        
    • tout-terrain
        
    Les Services Secrets vont évacuer le président dans un SUV armuré Open Subtitles الخدمة السرية ستستخلص الرئيس في سيارة دفع رباعي مصفحة
    J'ai vu un SUV blanc tourner autour de l'aire de jeu. Open Subtitles لقد رأيتُ سيارة دفع رباعي بيضاء تقود حول الملعب
    Nous avons un fourgon blindée et un SUV ça devient chaud. Open Subtitles لدينا سيارة مدرّعة وسيارة دفع رباعي قادمة في تأجج
    Pourquoi un SUV blanc volé, garé devant chez toi, partait et revenait ces derniers jours ? Open Subtitles لماذا كانت سيارة دفع رباعي مسروقة مركونة عند منزلك بشكل متقطع لبضع الأيام الأخيرة؟
    Le montant demandé correspond à l’achat d’un véhicule à quatre roues motrices pour les enquêtes au Kosovo; UN تتصل هذه التكلفة بسيارة ذات دفع رباعي تستخدم في أنشطة التحقيق في كوسوفو؛
    69. Ces véhicules (102 camionnettes et 81 tout-terrain) peuvent assurer la mobilité de plus de 2 500 hommes armés et de dizaines d’armes lourdes. UN 69 - ويمكن للمركبات (102 من الشاحنات المتوسطة و 81 شاحنة بيك آب ذات دفع رباعي) أن توفّر التنقل لأكثر من 500 2 فرد من أفراد القوات المسلحة وللعشرات من الأسلحة الثقيلة.
    La cible est un SUV noir quittant ma position. Open Subtitles الهدف هو سيارة دفع رباعي سوداء سأقوم بالتحرك الآن . غروفر
    Les Services Secrets l'emmènent dans un SUV. Open Subtitles الخدمات السرية تأخذه إلى سيارة دفع رباعي
    Un SUV se tire par la ruelle. Allez. Open Subtitles سيارة دفع رباعي سوداء متجهة جنوباً عبر الزقاق
    Maintenant, il va avoir besoin d'un fourgon ou d'un SUV pour la déplacer. Open Subtitles والآن على الأقل، هو بحاجة إلى شاحنة أو سيّارة دفع رباعي لنقلها
    Je sais pas, c'était un SUV foncé qui est parti par là. Open Subtitles لا أعرف كانت سيارة دفع رباعي سوداء كانت تسير بإتجاه هذا الطريق
    La fille a son bac: un SUV avec 6 airbags. Open Subtitles الإبنة عندما تنهي الثانوية تملك سيارة دفع رباعي ذات 6 الأكياس الهوائية.
    Le 34ème District vient de signaler un SUV crâmé près de Cicero. Open Subtitles اسمعوا، لقد أخبرني قسم ٣٤ للتو بأنهم رأوا سيارة دفع رباعي مشتعلة في "سيسيرو"
    C'est un SUV Mercedes tout neuf. Open Subtitles إنّها سيارة "مرسيدس" جديدة ذات دفع رباعي.
    James, on a un autre SUV. Open Subtitles جيمـس , حصلنا على سياره دفع رباعي
    Comme je m'en allais, il y a bien eu cet SUV noir, qui m'a presque poussé hors de la route, ce qui me rappelle une autre histoire marrante... Open Subtitles عندما هممتُ بالمغادرة، كانت هناك سيّارة دفع رباعي سوداء، كادت تخرجني عن الطريق، الذي يذكّرني بقصّة طريفة أخرى...
    C'est pas vraiment un 4x4, c'est un SUV: Open Subtitles -ليست سيارة دفع رباعي ، هي سيارة رياضية كبيرة.
    Ils montent dans un SUV. Open Subtitles إنهم يصعدون داخل سيارة دفع رباعي
    Cette erreur n'a été découverte que le 28 septembre 1992 et des demandes ont été introduites en vue de maintenir en suspens les commandes de 500 véhicules à quatre roues motrices et de 850 minibus. UN ولم يُكتشف هذا الخطأ إلا في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ فصدرت طلبات ﻹرجاء تنفيذ أوامر شراء ٥٠٠ مركبة ذات دفع رباعي و ٨٥٠ حافلة صغيرة.
    Cette hausse s'explique par l'accroissement des consommations de carburant, d'huiles et de lubrifiants des véhicules appartenant aux contingents et de ceux de l'ONU, 229 véhicules supplémentaires ayant été achetés, dont 57 polyvalents à quatre roues motrices, 38 cars, 4 engins de terrain d'aviation, 11 engins de manutention, 46 camions, 3 engins de chantier et 70 remorques. UN ووفقا للأمين العام، يُعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للمعدات المملوكة للوحدات، وكذلك للمعدات المملوكة للأمم المتحدة، نظرا لاقتناء 229 مركبة إضافية تشمل 57 مركبة ذات دفع رباعي متعددة الاستعمالات، و 38 حافلة، و 4 معدات خاصة بالمطارات، و 11 من معدات مناولة العتاد، و 46 شاحنة، و 3 معدات هندسية، و 70 من المعدات المقطورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more