L'infraction est passible d'un emprisonnement de cinq ans au maximum ou d'une amende maximum de 10 000 bath, ou des deux sanctions. | UN | وتصل العقوبة إلى خمس سنوات سجناً أو دفع غرامة تصل إلى عشرة آلاف باهت أو بكلتا العقوبتين. |
:: Le détournement d'avions (la sanction est une peine de 20 ans d'emprisonnement au maximum assortie ou non d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de vatu); | UN | :: الاختطاف، ويعاقب عليه بالسجن مدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو؛ |
:: Le trafic de migrants et la traite de personnes (la sanction est une peine de 15 ans d'emprisonnement au maximum assortie ou non d'une amende d'un montant maximal de 75 millions de vatu); | UN | :: تهريب البشر والاتجار بهم، ويعاقب عليه بالسجن مدة تصل إلى 15 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 75 مليون فاتو؛ |
:: Abrite des personnes qui commettent un acte terroriste (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); | UN | :: إيواء أشخاص يرتكبون أعمالاً إرهابية (يعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛ |
:: Fournit des armes à un groupe terroriste (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); | UN | :: تقديم أسلحة إلى جماعات إرهابية (يعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛ |
:: Le détournement d'avions (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); | UN | :: الاختطاف، ويعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو؛ |
:: Le trafic de migrants et la traite des personnes (passible au maximum de 15 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 75 millions de vatu); | UN | :: تهريب البشر والاتجار بهم، ويعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 15 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 75 مليون فاتو؛ |
L'exploitation de la prostitution de mineurs est visée dans les articles 233 et 235 du chapitre XI. Elle est passible de six mois à 11 ans d'emprisonnement et d'une amende pouvant atteindre 280 jours de salaire. | UN | وتتناول المواد ٣٣٢ إلى ٥٣٢ من الفصل الحادي عشر جريمة استغلال بغاء القصر وتقضي بالسجن لمدة تتراوح بين ستة شهور و١١ سنة باﻹضافة إلى دفع غرامة تصل إلى دخل ٠٨٢ يوما. جيم - البرامج الحكومية |
:: Effectue des transactions portant sur des biens appartenant à des terroristes (la sanction est une peine de 20 ans d'emprisonnement au maximum assortie ou non d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de vatu); | UN | :: التعامل في ممتلكات لها صلة بالإرهاب (يعاقب على ذلك بالسجن مدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛ |
:: Procure des armes à un groupe terroriste (la sanction est une peine de 20 ans d'emprisonnement au maximum assortie ou non d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de vatu); | UN | :: توفير أسلحة إلى جماعات إرهابية (يعاقب على ذلك بالسجن مدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛ |
:: Opère des transactions portant sur des biens appartenant à des terroristes (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); | UN | :: التعامل في ممتلكات لها صلة بالإرهاب (يعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛ |
:: Le fait d'être membre d'un groupe criminel organisé (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); | UN | :: المشاركة في إحدى الجماعات الإجرامية المنظمة (يعاقب عليها بالسجن لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو أو بكليهما)؛ |
:: Le fait (ou la menace) de tuer, d'enlever ou d'attaquer une personne jouissant d'une protection internationale (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); | UN | :: قتل شخص يحظى بالحماية الدولية، أو خطفه، أو الاعتداء عليه، (بما في ذلك التهديد بالقيام بتلك الأمور) (يعاقَب عليها بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛ |
:: La prise d'otages (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); | UN | :: أخذ الرهائن (يعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو أو بكليهما)؛ |
:: Le fait de fabriquer, de procurer ou de posséder un document de voyage frauduleux (passible au maximum de 10 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 50 millions de vatu). | UN | :: إصدار وثائق سفر مزورة، أو الإمداد بها، أو امتلاكها، ويعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 10 سنوات و/أو دفع غرامة تصل إلى 50 مليون فاتو. |