"دقائق في المرة" - Translation from Arabic to French

    • minutes pour la
        
    Je rappelle aux représentants que les explications de vote sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde intervention et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأود أن أذكِّر الأعضاء أن البيانات التي يدلي بها ممارســـــة لــــحق الرد تقتصر على 10 دقائق في المرة الأولى و 5 دقائق في المرة الثانية وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux membres que les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde intervention et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأذكﱢر اﻷعضاء بأن البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد تقتصــر علــى عشــر دقائق في المرة اﻷولى وخمس دقائق فــي المرة الثانية وتدلــي بهــا الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux Membres que les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde intervention et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد تقتصر على ١٠ دقائق في المرة اﻷولى وعلى خمس دقائق في المرة الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux membres que les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde intervention et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN أود أن أذكِّر الأعضاء بأن البيانات التي تُدلى في إطار ممارسة حق الرد تقتصر على عشر دقائق في المرة الأولى وخمس دقائق في المرة الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je viens d'être informé que le représentant de l'Azerbaïdjan a demandé à exercer son droit de réponse. Je lui rappelle que les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à dix minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde, et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وقد أبلغت بأن ممثل أذربيجان قد طلب ممارسة حق الرد وأود أن أذكره بأن البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد ينبغي أن تحدد بعشر دقائق للمرة اﻷولى، وخمس دقائق في المرة الثانية، وأن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux membres que, conformément à la décision 34/401, les déclarations en exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la deuxième. UN واسمحوا لي أن أذكﱢر اﻷعضاء أنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ تقتصر البيانات التي تدلي بها الوفود ممارسة لحق الرد على عشر دقائق في المرة اﻷولى وخمس دقائق في المرة الثانية.
    Je rappelle qu'en vertu de la résolution 34/401 de l'Assemblée générale, le temps de parole imparti est de 10 minutes pour la première intervention et cinq minutes pour la seconde. Les délégations sont invitées à parler de leurs sièges. UN وأذكِّـر الأعضاء بأن البيانات التي تُلقى ممارسة لحق الرد تقتصر، وفق مقرر الجمعية العامة 34/401، على 10 دقائق في المرة الأولى وخمس دقائق في الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle que, conformément à la décision 34/401 de l'Assemblée générale, les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première et à cinq minutes pour la seconde et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأود هنا أن أشير إلى المقرر الخاص بالجمعية العامة ٣٤/٤٠١ الذي يحدد مدة الكلمة لطالب الرد بعشر دقائق في المرة اﻷولى وخمس دقائق في المرة الثانية وأن تدلي الوفود بكلماتها من مقاعدها.
    Je rappelle aux représentants que conformément à la décision 34/40 de l'Assemblée générale les déclarations dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde intervention et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN اسمحوا أن أذكّر الأعضاء بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401، لا تزيد البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد عن 10 دقائق في المرة الأولى وعن خمس دقائق في المرة الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Puis-je rappeler aux membres que, conformément à la décision 34/401 de l'Assemblée générale, les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 34/401، فإن البيانات التي يُدلى بها ممارسة لحق الرد لا تزيد على 10 دقائق في المرة الأولى و 5 دقائق في المرة الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux membres que, conformément à la décision 34/401 de l'Assemblée générale, les déclarations faites au titre du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde, et que les délégations doivent prendre la parole depuis leur place. UN وأود أن أذكّر الأعضاء، أنه بموجب مقرر الجمعية العامة 34/401، تحدد مدة البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد بـ 10 دقائق في المرة الأولى و 5 دقائق في المرة الثانية، على أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux membres que, conformément à la décision 34/401 de l'Assemblée générale, les déclarations au titre du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde, et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN ولعلي أذكِّر الأعضاء بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401، تكون بيانات حق الرد محدودة بعشر دقائق لكل منها في المرة الأولى وخمس دقائق في المرة الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle que les déclarations dans l'exercice du droit de réponse, conformément à la décision de l'Assemblée générale 34/401, sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minute pour la seconde intervention et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN هل لي أن أذكر الأعضاء، أنه بموجب مقرر الجمعية العامة 34/401، تقتصر البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد على 10 دقائق في المرة الأولى و 5 دقائق في المرة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more