"دقيقة في الشهر" - Translation from Arabic to French

    • minutes par mois
        
    minutes par mois de programmes diffusés par des stations de radio commerciales UN دقيقة في الشهر من البث الإذاعي التجاري
    minutes par mois d'émissions télévisées UN دقيقة في الشهر من البث التلفزيوني
    Sensibilisation et promotion dans les médias sur les questions de maintien de l'ordre public, y compris par des programmes télévisés (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois) UN حملات توعية ودعوة في وسائط الإعلام لدعم الجوانب المتعلقة بسيادة القانون والنظام العام، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (60 دقيقة في الشهر)
    :: Sensibilisation et promotion dans les médias sur les questions de maintien de l'ordre public, y compris par des programmes télévisés (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois) UN :: حملات توعية ودعوة في وسائط الإعلام لدعم سيادة القانون ومسائل النظام العام، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (60 دقيقة في الشهر)
    Programme d'information multimédias d'envergure nationale sur les questions de maintien de l'ordre, avec émissions télévisées (180 minutes par mois), distribution de dépliants (1 000 par mois), affiches (1 000 par mois) et temps d'antenne à la radio (720 minutes par mois) UN وضع برنامج إعلامي، متعدد الوسائط في جميع أنحاء البلد، لدعم الجوانب المتعلقة بالقانون والنظام، بما في ذلك تخصيص وقت للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر)، وإصدار النشرات (000 1 في الشهر)، والملصقات (000 1 في الشهر)، وقت للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر)
    Lancement à l'échelle nationale d'un programme d'information sur l'aide humanitaire et le développement, avec notamment émissions télévisées (180 minutes par mois) et radiophoniques (720 minutes par mois), dépliants (1 000 par mois), affiches (1 000 par mois) et représentations théâtrales (5 par mois) UN طرح برنامج إعلامي في المجالين الإنساني والإنمائي على نطاق البلد، بما في ذلك بواسطة تخصيص وقت للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر) ووقت للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية (000 1 في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) وتقديم عروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    :: Programme d'information multimédia sur les questions de maintien de l'ordre, exécuté à l'échelon national, comprenant des émissions télévisées (180 minutes par mois), la production de prospectus (1 000 par mois) et affiches (1 000 par mois) et des émissions radiophoniques (720 minutes par mois) UN :: وضع برنامج إعلامي متعدد الوسائط في جميع أنحاء البلد دعما للجوانب المتعلقة بسيادة القانون والنظام العام، بما في ذلك تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر)، وإعداد نشرات إعلانية للتوزيع (000 1 في الشهر)، وملصقات إشهارية (000 1 في الشهر)، وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر)
    :: Lancement à l'échelle du pays d'un programme d'information sur l'aide humanitaire et le développement, notamment grâce à la diffusion de programmes à la télévision (180 minutes par mois) et à la radio (720 minutes par mois), de prospectus (1 000 par mois) et d'affiches (1 000 par mois) et à des représentations théâtrales (5 par mois) UN :: الشروع في برنامج للإعلام في المجالين الإنساني والإنمائي على نطاق البلد، بما في ذلك بواسطة تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر) وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية (000 1 في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) وتقديم عروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    Programme d'information multimédia à l'échelle de tout le pays pour soutenir le processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion et la réduction de la violence, y compris par des programmes télévisés (30 minutes par mois), radiophoniques (90 minutes par mois), des brochures (2 500 par mois) et des représentations théâtrales publiques (5 par mois) UN برنامج إعلامي عام على مستوى البلد وبوسائط إعلامية متعددة لدعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والحد من العنف، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (30 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (90 دقيقة في الشهر) ونشرات للتوزيع (500 2 في الشهر) وعروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    Campagnes multimédias de soutien au processus politique, au dialogue national et à la réconciliation, ainsi qu'à la participation des femmes à ces processus, par des programmes télévisés (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois) et des affiches (1 000 par mois) UN تنفيذ حملات في وسائط الإعلام المختلفة لدعم العملية السياسية والحوار الوطني والمصالحة الوطنية ومشاركة المرأة في هذه المجلات، بما في ذلك تخصيص حيز زمني لبث مواد تلفزيونية (20 دقيقة في الشهر) ومواد إذاعية (60 دقيقة في الشهر)، ونشر الملصقات (000 1 ملصق في الشهر)
    Lancement, à l'échelle du pays, d'un programme d'éducation et de sensibilisation dans le domaine des droits de l'homme à l'aide d'émissions télévisées (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois), d'affiches (1 000 par mois) et de 3 ateliers sur les questions relatives aux droits de l'homme UN الشروع بـبرنامج تثقيف وتوعية في مجال حقوق الإنسان، على النطاق الوطني، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيـز زمني للبث التلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني للبث الإذاعي (60 دقيقة في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) و 3 حلقات عمل بشأن مسائل حقوق الإنسان
    :: Campagnes multimédias de soutien au processus politique, au dialogue national et à la réconciliation, ainsi qu'à la participation des femmes à ces processus, par des programmes télévisés (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois) et des affiches (1 000 par mois) UN :: تنفيذ حملات في وسائط إعلامية متعددة لدعم العملية السياسية والحوار الوطني والمصالحة الوطنية ومشاركة المرأة فيها، بما في ذلك تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (60 دقيقة في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر)
    :: Lancement d'un programme d'éducation et de sensibilisation aux droits de l'homme à l'échelle de tous les pays, notamment sous forme de programmes télévisés (20 minutes par mois) et radiophoniques (60 minutes par mois), d'affiches (1 000 par mois) et de trois ateliers sur les questions relatives aux droits de l'homme UN :: بدء تنفيذ برنامج تثقيف وتوعية في مجال حقوق الإنسان، على نطاق البلد، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني إذاعي (60 دقيقة في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) و 3 حلقات عمل بشأن قضايا حقوق الإنسان.
    :: Programme d'information multimédia à l'échelle de tout le pays pour soutenir le processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion et la réduction de la violence, y compris par des programmes télévisés (30 minutes par mois), radiophoniques (90 minutes par mois), des brochures (2 500 par mois) et des représentations théâtrales publiques (5 par mois) UN :: برنامج إعلامي عام على مستوى البلد وبوسائط إعلامية متعددة لدعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والحد من العنف، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (30 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (90 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية للتوزيع (500 2 في الشهر) وعروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    :: Programme d'information multimédia à l'échelle de tout le pays pour soutenir le processus électoral et la participation des femmes à ce processus, notamment par la création d'un site Web sur les élections, des programmes télévisés (30 minutes par mois) et radiophoniques (90 minutes par mois), des affiches (1 000 par mois), des banderoles (24 par mois) et des panneaux (6 par mois) UN :: تنفيذ برنامج إعلامي جماهيري على مستوى البلد وبوسائط إعلامية متعددة لدعم العملية الانتخابية ومشاركة المرأة فيها، بما في ذلك عن طريق موقع على الشبكة العالمية، مخصص للانتخابات وتخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (30 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (90 دقيقة في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر)، ولافتات (24 في الشهر) ولوحات الإعلانات (6 في الشهر)
    :: Campagnes multimédias visant à promouvoir le processus politique, le dialogue national et la réconciliation, ainsi que la participation des femmes à ces activités, au moyen d'émissions télévisées (180 minutes par mois) et radiophoniques (720 minutes par mois), de prospectus (1 000 par mois), de tee-shirts (2 000 par mois), de représentations théâtrales (5 par mois) et d'affiches (1 000 par mois) UN :: تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط لدعم العملية السياسية والحوار الوطني والمصالحة الوطنية ومشاركة المرأة فيها، بما في ذلك تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر) وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية للتوزيع (000 1 في الشهر) وقمصان خفيفة (000 2 في الشهر) وعروض مسرحية عامة (5 في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر)
    Programme d'information multimédia à l'échelle de tout le pays pour soutenir le processus électoral et la participation des femmes à ce processus, notamment par la création d'un site Web sur les élections, des programmes télévisés (30 minutes par mois) et radiophoniques (90 minutes par mois), des affiches (1 000 par mois), des banderoles (24 par mois) et des panneaux (6 par mois) UN تنفيذ الوسائط الإعلامية المختلفة لبرنامج إعلامي جماهيري على مستوى البلد دعما للعملية الانتخابية ومشاركة المرأة فيها، بما في ذلك من خلال موقع على الشبكة العالمية مخصص للانتخابات، وتخصيص حيز زمني للبث التليفزيوني (30 دقيقة في الشهر) والبث الإذاعي (90 دقيقة في الشهر) ونشر ملصقات (000 1 ملصق في الشهر)، ولافتات (24 لافتة في الشهر) ولوحات إعلانات (6 لوحات في الشهر)
    Campagnes multimédias pour promouvoir la recherche de solutions politiques, le dialogue national et la réconciliation, en y associant les femmes, avec des émissions télévisées (180 minutes par mois) et radiophoniques (720 minutes par mois), des dépliants (1 000 par mois), des tee-shirts (2 000 par mois), des représentations théâtrales (5 par mois) et des affiches (1 000 par mois) UN تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط لدعم العملية السياسية، والحوار الوطني، والمصالحة الوطنية، ومشاركة المرأة فيها، بما في ذلك تخصيص وقت للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر)، وقت للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر)، وإصدار نشرات (000 1 نشرة في الشهر)، وقمصان (تي شيرت) (000 2 قميص في الشهر)، وعروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)، وملصقات (000 1 في الشهر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more