"دكسيا" - Translation from Arabic to French

    • Dexia
        
    La responsabilité du groupe Dexia peut-elle être engagée pour les prêts accordés par Dexia Israël à des colonies de peuplement israéliennes? UN وهل يمكن إخضاع مجموعة دكسيا للمساءلة عن القروض التي يقدمها مصرف دكسيا إسرائيل إلى المستوطنات الإسرائيلية؟
    Les colonies sont un de ces projets publics et reçoivent à ce titre des subventions de la loterie qui sont transférés par l'intermédiaire de Dexia Israël. UN وتُعتبر المستوطنات أحد هذه المشاريع العامة وتحصل على منح اليانصيب التي تحوَّل من خلال مصرف دكسيا إسرائيل.
    Il est regrettable que le groupe Dexia se soit retiré du Pacte mondial. UN ومن المؤسف أن مجموعة دكسيا قد انسحبت من الاتفاق العالمي.
    En conséquence, les employés du groupe Dexia pourraient faire l'objet de poursuites pour complicité des crimes de guerre consistant en la création de colonies de peuplement dans le territoire occupé de Palestine. UN ومن ثم، يمكن توجيه اتهامات لموظفي مجموعة دكسيا بالتواطؤ في ارتكاب جريمة حرب هي إنشاء مستوطنات في أرض فلسطين المحتلة.
    À titre d'exemple, considérons la proposition de Dexia Israël d'accorder un prêt d'un montant de 2,5 millions de shekels à la colonie Ariel. UN وعلى سبيل المثال، اقترح مصرف دكسيا إسرائيل منح قرض قيمته 2.5 مليون شيقل إسرائيلي جديد لمستوطنة آرييل.
    Il est raisonnable de supposer que Dexia Israël est pleinement consciente des activités pour lesquelles elle fournit un appui financier et en conséquence elle aide en connaissance de cause à créer et à entretenir des colonies. UN ويمكن أن يفترض مسبقاً بصورة موثوقة أن مصرف دكسيا إسرائيل على دراية تامة بالأنشطة التي يقدم لها دعما ماليا، وأنه بالتالي يساعد عن علم في إنشاء المستوطنات والإنفاق عليها.
    Dexia rentrerait dans cette dernière catégorie. UN ويمكن أن تندرج مجموعة دكسيا في هذه الفئة.
    Si Dexia Israël octroie des prêts au conseil régional, ou si elle offre des services pour des dons effectués par Mifal HaPais, ces formes d'assistance contribuent directement à la croissance de la colonie et, partant, facilitent matériellement le transfert de citoyens israéliens dans le territoire occupé. UN فإذا كان مصرف دكسيا إسرائيل يقدم قروضا إلى المجلس الإقليمي، أو ييسر المنح التي تخصصها هيئة ميفال هابايس، فإن هذه الأنواع من المساعدة تسهم بصورة مباشرة في نمو المستوطنة، وبالتالي تيسر بصورة كبيرة نقل مواطنين إسرائيليين إلى أرض محتلة.
    Dans ce cas précis, la Belgique et la France pourraient devoir réparer le préjudice subi par les Palestiniens résultant de la réception par les colonies de peuplement de prêts accordés par Dexia Israël. UN وفي هذه الحالة، يمكن أن تكون بلجيكا وفرنسا مسؤولتين عن تقديم تعويضات للفلسطينيين الذين تضرروا من المستوطنات التي تلقت قروضا من مصرف دكسيا إسرائيل.
    Les transactions de Dexia Israël avec les colonies de peuplement israéliennes font du groupe Dexia une entreprise commerciale impliquée dans l'occupation de la Palestine et sa responsabilité peut donc être engagée pour violation du droit international humanitaire. UN 39 - إن المعاملات التي يُجريها مصرف دكسيا إسرائيل مع المستوطنات الإسرائيلية تجعل من مجموعة دكسيا شركة تجارية ضالعة في احتلال فلسطين، ويمكن بالتالي إخضاعها للمساءلة عن انتهاك القانون الإنساني الدولي.
    La responsabilité pénale individuelle du fait d'activités de Dexia Israël pourrait s'étendre à des employés du groupe Dexia. UN 43 - يمكن توسيع نطاق المسؤولية الجنائية الفردية عن أنشطة مصرف دكسيا إسرائيل بحيث يشمل فرادى الموظفين في مجموعة دكسيا.
    Sur la base des informations dont dispose le Rapporteur spécial, il y a une base raisonnable pour conclure que les activités de Dexia Israël fournissent une assistance financière aux fins de la construction, de la viabilité et de l'entretien de colonies telles qu'Ariel et Kedumim. UN واستنادا إلى معلومات متاحة للمقرر الخاص، هناك أساس معقول لاستنتاج أن أنشطة دكسيا إسرائيل توفر المساعدة المالية لبناء مستوطنات مثل آرييل وكيدوميم والإنفاق عليها وتحقيق استدامتها.
    En l'occurrence, il semblerait que la Belgique et la France devraient veiller à ce que Dexia Israël cesse d'accorder ces prêts et de transférer les subventions du Gouvernement israélien aux colonies et aux activités liées aux colonies. UN وفي هذه الحالة، يبدو أنه يتعين على بلجيكا وفرنسا أن تكفلا توقف مصرف دكسيا إسرائيل عن تقديم قروض والتوقف عن تحويل منح حكومية للمستوطنات والأنشطة المتصلة بها.
    Dans ce cas précis, la Belgique et la France pourraient devoir réparer le préjudice subi par les Palestiniens résultant de la réception par les colonies de peuplement de crédits et de prêts hypothécaires accordés par Dexia Israël. UN وفي هذه الحالة، يمكن أن تكون بلجيكا وفرنسا مسؤولتين عن تقديم تعويضات للفلسطينيين الذين تضرروا من المستوطنات التي تلقت قروضا ورهونا عقارية من مصرف دكسيا إسرائيل.
    Le fait qu'à présent Dexia appartienne à des États signifie que la responsabilité de l'État et la responsabilité pénale individuelle sont des formes de responsabilité à envisager. UN ويعني الآن انتقال ملكية مجموعة دكسيا إلى الدولة أن مسؤولية الدولة والمسؤولية الجنائية الفردية طريقتان محتملتان للمساءلة.
    Le groupe Dexia et Re/Max International, chacun à sa façon, contribuent à la croissance des colonies de peuplement : Dexia en fournissant des services financiers liés aux colonies, Re/Max International en vendant des biens immobiliers. UN وتساعد مجموعة دكسيا وشركة ريماكس إنترناشنال، بطرق مختلفة، على نمو المستوطنات: فمجموعة دكسيا توفر خدمات مالية مرتبطة بالمستوطنات، وشركة ريماكس إنترناشنال تبيع الممتلكات في المستوطنات.
    Le groupe Dexia est membre du Pacte mondial depuis février 2003. UN 54 - وما برحت مجموعة دكسيا عضواً في مجموعة الاتفاق العالمي منذ شباط/فبراير 2003.
    Le groupe Dexia est un groupe bancaire européen qui, en 2011, a exercé ses activités dans les domaines de la banque de détail et commerciale, de l'offre de prêts et de services au secteur public, de la gestion d'actifs et des services aux investisseurs. UN 52 - دكسيا مجموعة مصرفية أوروبية قامت في عام 2011 بتنفيذ أنشطة في ميادين العمل المصرفي على مستوى التجزئة والمستوى التجاري والمستوى العام ومستوى الجملة، إضافة إلى إدارة الأصول وتقديم خدمات المستثمرين.
    Dexia Israel Bank Limited est une société anonyme cotée à la Bourse de Tel-Aviv. Le groupe Dexia, qui détient 65 % de ses actions, en est l'actionnaire majoritaire. UN 53 - ويُعَدّ مصرف دكسيا إسرائيل المحدود شركة عامة ومسجّلة في بورصة تل أبيب للأوراق المالية، كما أن مجموعة دكسيا هي مالكة أغلب الأسهم حيث يخصها 65 في المائة من هذه الأسهم.
    Grâce à ses contacts avec la loterie israélienne, Dexia Israel a mis à disposition des fonds pour la construction et l'expansion de colonies. UN ومن خلال تعاملاتها مع اليانصيب الوطني الإسرائيلي قدّمت دكسيا إسرائيل أموالاً لإنشاء وتطوير المستوطنات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more