"دلا سابليير" - Translation from Arabic to French

    • de La Sablière
        
    M. de La Sablière UN السيد دلا سابليير
    M. de La Sablière UN السيد دلا سابليير
    M. de La Sablière UN السيد دلا سابليير
    M. de La Sablière UN السيد دلا سابليير
    M. de La Sablière UN السيد دلا سابليير
    M. de La Sablière UN السيد دلا سابليير
    M. de La Sablière UN السيد دلا سابليير
    M. de La Sablière UN السيد دلا سابليير
    La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أشكر السفير دلا سابليير على إحاطته الإعلامية.
    M. de La Sablière UN السيد دلا سابليير
    (Signé) Jean Marc de La Sablière UN (توقيع) جان-مارك دلا سابليير ضميمة
    M. de La Sablière (France) : J'ai l'honneur de présenter devant l'Assemblée générale le projet de résolution relatif au point 114 de son ordre du jour, consacré au multilinguisme (A/61/L.56), que les représentants ont sous les yeux. UN السيد دلا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار المقدم في إطار البند 114 من جدول الأعمال، المعني بتعدد اللغات (A/61/L.56)، والمعروض على أعضاء الوفود.
    M. de La Sablière (France) est étonné que la Commission ait décidé de voter sur le projet de résolution, étant donné qu'un compromis semblait de l'ordre du possible et que la grande majorité des Membres ne voulaient pas voter. UN 34 - السيد دلا سابليير (فرنسا): أعرب عن دهشته لأن اللجنة قرّرت التصويت على مشروع القرار، نظرا لأن حلاً وسطاً بدا قريب المنال ولأن الغالبية العظمى لا تريد التصويت.
    M. de La Sablière (France) : Le Représentant permanent du Luxembourg prononcera tout à l'heure une intervention au titre de la Présidence de l'Union Européenne et je m'y associe par avance. UN السيد دلا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): سيدلي بعد وقت قصير الممثل الدائم للكسمبرغ ببيان نيابة عن الاتحاد الأوروبي وأؤيد مسبقا ذلك البيان.
    M. de La Sablière (France) : La Charte des Nations Unies a investi le Conseil de sécurité de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN السيد دلا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): إن ميثاق الأمم المتحدة قد أناط بمجلس الأمن المسؤولية الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين.
    M. de La Sablière (France) : Je suis heureux que l'Assemblée générale soit aujourd'hui réunie pour adopter officiellement un texte important pour notre Organisation, non seulement pour son fonctionnement au quotidien, mais aussi pour les valeurs qu'elle représente. UN السيد دلا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): أرحب باجتماع الجمعية العامة اليوم لكي تعتمد رسميا نصاً هاماً لمنظمتنا - وهو ليس هاماً لأعمالها اليومية فحسب بل أيضا من حيث القيمة التي يمثلها.
    M. de La Sablière (France) : Monsieur le Président, ma délégation vous remercie d'avoir bien voulu organiser le débat qui s'ouvre aujourd'hui sur la réforme du Conseil de sécurité. UN السيد دلا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): إن وفدي يشكركم، سيدي، على تنظيم المناقشة حول إصلاح مجلس الأمن التي بدأت اليوم.
    M. de La Sablière (France) : Il y a 60 ans, la paix l'emportait enfin à l'issue de l'un des plus sanglants conflits de l'histoire des hommes. UN السيد دلا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): قبل ستين سنة، ساد السلام أخيرا بعد انتهاء أحد أكثر الصراعات دموية في التاريخ البشري.
    M. de La Sablière (France) : Je souhaiterais d'abord, Monsieur le Président, vous féliciter pour votre accession à la présidence de notre Conseil pour le mois d'octobre et dire combien nous avons apprécié la manière dont les travaux ont été dirigés le mois dernier par l'Ambassadeur Yáñez-Barnuévo, que nous remercions. UN السيد دلا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): أولا، أود أن أهنئكم، سيدي، على رئاسة المجلس خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر، وأن أعرب عن تقديرنا لقيادة السفير يانييث - بارنويفو في الشهر الماضي، وأن نتقدم إليه بشكرنا.
    Le 14 mai 2004, le Groupe de travail s'est réuni en séance officielle pour un échange de vues avec le Président du Conseil de sécurité ce mois-là, M. Munir Akram (Pakistan), et trois autres membres du Conseil, M. Ronaldo Mota Sardenberg (Brésil), M. Jean-Marc de La Sablière (France) et M. Mihnea Ioan Motoc (Roumanie). UN 27 - وفي 14 أيار/مايو 2004، عقد الفريق العامل اجتماعا رسميا لتبادل وجهات النظر مع رئيس مجلس الأمن لشهر أيار/مايو 2004، منير أكرم، وثلاثة أعضاء آخرين للمجلس، رونالدو موتا ساردنبرغ، (البرازيل)، وجان - مارك دلا سابليير (فرنسا)، وميهنيا يوان موتوك (رومانيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more