Quel genre de solitude le grand Zach Dempsey ressentirait-il ? | Open Subtitles | ما نوع الوحدة التي من الممكن أن يشعر بها زاك دمبسي العظيم ؟ |
Des félicitations spéciales à Zach Dempsey qui a assuré avec 28 points. | Open Subtitles | و تهنئة خاصة إلى زاك دمبسي الذي حقق فوزاً ساحقاً بـ 28 نقطة |
C'est Justin Foley et Zach Dempsey, les stars de basket du lycée Liberty. | Open Subtitles | إنه جاستين فولي و زاك دمبسي لاعبا كرة السلة النجوم هنا في ثانوية ليبرتي |
- Non. Apres avoir vu ce qu'il a fait a Cheryl Dempsey. Je ne pouvais que le detester | Open Subtitles | بعد ما رأينا ما فعل بـ شيريل دمبسي لا أشعر إلا بالقرف تجاه هذا الرجل |
Victoria et James Dempsey se revenus chez eux | Open Subtitles | ـ فيكتوريا و جايمس دمبسي عادوا للبيت بعد تركهم لإبنتهم البالغة 19 عاماً |
Quand le corps de Cheryl Dempsey, fut vol du cimetiere | Open Subtitles | ـ حيث الجثمان الذي تم دفنه حديثاً لـ شيريل دمبسي تم سرقته ليلة البارحه ـ من قبرها في مدفن وودلاند |
Quand des boxeurs comme Dempsey, Louis, Marciano, Ali et Tyson étaient les rois du monde. | Open Subtitles | rlm; حين كان ملاكمون أمثال "دمبسي" rlm; و"لويس" و"مارسيانو" و"علي" و"تايسن" |
Apres avoir laiss leur fille de 19 ans Cheryl Dempsey, seule pour le week end | Open Subtitles | ـ شيريل دمبسي ، وحيدة لنهاية الأسبوع |
M. Noel Dempsey | UN | آيرلندا السيد نويل دمبسي |
Justin Foley est à moi, et Zach Dempsey est pour toi. | Open Subtitles | جاستين فولي لي و زاك دمبسي لك |
Zach Dempsey ? | Open Subtitles | زاك دمبسي ؟ حقاً ؟ |
Va te faire, Dempsey. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا دمبسي |
Tu te souviens de la mère de Zach, Mme Dempsey. | Open Subtitles | تذكر والدة زاك ، السيدة دمبسي |
Dempsey, bordel ! | Open Subtitles | دمبسي ، ماذا بك ؟ |
CHERYL Dempsey | Open Subtitles | الجزء الرابع : شيريل دمبسي |
Cheryl Dempsey se suicide | Open Subtitles | ـ إنتحرت شيريل دمبسي |
M. Dempsey (Canada) dit que la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones reflète les aspirations de la communauté internationale et n'est pas juridiquement contraignante. | UN | 61 - السيد دمبسي (كندا): قال إن إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية يعبر عن أماني المجتمع الدولي وليس ملزما قانونا. |
15. M. Dempsey (Canada) dit qu'il a été signalé que le régime de la République populaire démocratique de Corée dépense des millions de dollars en biens de luxe pour l'élite, alors que sa population continue de souffrir de la famine. | UN | 15 - السيد دمبسي (كندا): قال إنه تردد أن النظام في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد أنفق ملايين الدولارات على السلع الكمالية من أجل النخبة، بينما يظل شعبه يعاني الحرمان. |
Le Corporate Alliance est formé de sociétés et d'organismes progressistes qui s'emploient individuellement et collectivement à lutter contre les effets de la violence familiale au travail. Le Service de promotion de la femme et de l'égalité a accueilli une réunion inaugurale en septembre 2006 à l'occasion de l'exposition internationale d'affiches Colm Dempsey sur la violence à l'égard des femmes. | UN | وتحالف الهيئات هو مجموعة من الشركات والمنظمات المتقدمة التي تعمل بصفة فردية، وبصفة جماعية، لمواجهة أثر العنف المنزلي في العمل واستضافت وحدة المرأة والمساواة الاجتماع الافتتاحي في أيلول/سبتمبر 2006 حيث تم افتتاح معرض ملصقات كولم دمبسي الدولي المعروف عالميا الخاص بالعنف ضد المرأة. |
Les experts peuvent être contactés par l'intermédiaire de Mme Simone Dempsey (téléphone +1-212-457-1081 ou +1-212-457-1266; adresse électronique : < Dempsey@un.org > ou < ctc@un.org > ). | UN | ويمكن الاتصال بالخبراء عن طريق السيدة سيمون دمبسي (هاتف: 1081 457 1212 أو 1266 457 1212؛ والبريـد الإلكتـــــروني: dempsey@un.org أو ctc@un.org). |