L'existence d'une charte de l'audit interne est une exigence professionnelle pour tous les services d'audit. | UN | ويشكّل وجود ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات ضرورة مهنية لجميع دوائر مراجعة الحسابات. |
L'existence d'une charte de l'audit interne est une exigence professionnelle pour tous les services d'audit. | UN | ويشكّل وجود ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات ضرورة مهنية لجميع دوائر مراجعة الحسابات. |
Il étudiera notamment les possibilités de coopération avec les services d'audit des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies implantés dans les régions où il est présent. | UN | وسيحقق المكتب، بشكل خاص، في إمكانية التعاون مع دوائر مراجعة الحسابات لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها التنفيذية ووكالاتها المتخصصة، مع الحضور اﻹقليمي في اﻷقاليم التي يقوم فيها بأنشطة. |
Le barème des notes retenu par leurs services d'audit respectifs est présenté dans le tableau 1 ci-dessous. | UN | وترد في الجدول 1 مراتب التقدير المستخدمة، قرين دوائر مراجعة الحسابات التي تستخدمها. |
Les réunions annuelles des représentants des services de vérification interne des comptes des organisations du système des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; | UN | :: الاجتماعات السنوية لممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية لمؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛ |
Il étudiera notamment les possibilités de coopération avec les services d'audit des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies implantés dans les régions où il est présent. | UN | وسيستطلع المكتب، بشكل خاص، إمكانية التعاون مع دوائر مراجعة الحسابات لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها التنفيذية ووكالاتها المتخصصة، التي لها وجود في المناطق التي يقوم فيها بأنشطة. |
Se fondant sur une proposition du BSCI, les services d'audit internes d'un certain nombre d'organismes des Nations Unies sont convenus d'effectuer des audits du traitement des documents de cessation de service et de leur soumission à la Caisse. | UN | واستنادا إلى اقتراح تقدم به المكتب، اتفقت دوائر مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لعدد من منظمات الأمم المتحدة على إجراء مراجعات لحسابات عمليتي تجهيز وثائق انتهاء الخدمة، وتقديمها إلى الصندوق. |
Examiner tout projet de révision du dispositif d'audit des fonds d'affectation spéciale multidonateurs proposé par les services d'audit interne des organismes participants, et donner des avis dessus. | UN | " ومناقشة أي تنقيحات مقترحة لإطار مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين تجريها دوائر مراجعة الحسابات الداخلية للوكالات المشاركة، والتعليق عليها. |
Selon les besoins, il coordonne ses activités avec le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) et avec les services d'audit interne d'autres organismes des Nations Unies. III. Plan d'audit interne approuvé pour 2008 | UN | 9 - ويقوم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، عند الاقتضاء، بتنسيق عمله مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومع دوائر مراجعة الحسابات الداخلية، في مؤسسات الأمم المتحدة. |
les services d'audit interne de l'Organisation des Nations Unies ont adopté ces règles, qui exigent des entités qui procèdent à des opérations de vérification qu'elles aient en leur sein les connaissances, compétences ou autres qualifications requises, ou qu'elles sollicitent des avis ou une aide, pour s'acquitter de tout ou partie d'une opération de ce type. | UN | وقد اعتمدت دوائر مراجعة الحسابات الداخلية في الأمم المتحدة تلك المعايير، التي تقتضي امتلاك كيانات مراجعة الحسابات ما يلزم من معرفة أو مهارة أو كفاءات أخرى أو الحصول على أي منها، بما في ذلك الحصول على المشورة أو المساعدة لأداء أي مهمة كلياً أو جزئياً. |
Le Bureau a poursuivi ses relations avec les États Membres et avec ses homologues pour recenser et mettre en commun les meilleures pratiques, avoir des échanges de vues sur les questions d'intérêt commun et promouvoir la coopération avec les services d'audit et d'investigation du système des Nations Unies et des autres organisations internationales. | UN | 9 - واصل المكتب التفاعل مع الدول الأعضاء والنظراء لتحديد وتقاسم أفضل الممارسات، ومناقشة الأمور موضع الاهتمام المشترك، وتعزيز التعاون مع دوائر مراجعة الحسابات والتحقيقات في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى. |
Lorsqu'il assurait des services d'audit interne pour l'UNOPS, le Bureau de l'audit et des études de performance agissait en coordination avec le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) et avec les services d'audit interne d'autres organismes des Nations Unies. | UN | 8 - وقد نسَّـق مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء عمله، أثناء تقديم خدمات مراجعة الحسابات الداخلية لمكتب خدمات المشاريع، مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومع دوائر مراجعة الحسابات الداخلية في منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
les services d'audit interne du BSCI devraient s'intéresser de plus près à la question de la sécurité. Les nombreux manquements aux règles qu'ils ont relevés dans les bureaux du HCR sur le terrain sont préoccupants. Des renseignements devront être communiqués sur les mesures correctives envisagées. | UN | 82 - وقال إن على دوائر مراجعة الحسابات الداخلية التابعة للمكتب أن تنكب أكثر على مسألة الأمن، مشيرا إلى الانتهاكات العديدة للقواعد التي كشفتها تلك الدوائر في المكاتب الميدانية لمفوضية شؤون اللاجئين التي تبعث على القلق وإلى الحاجة إلى تقديم بيانات بشأن التدابير العلاجية التي يتوخى اتخاذها. |
les services d'audit des organismes des Nations Unies, pour un tiers d'entre eux, n'ont pas mis en place un tel programme (OACI, OMI, UIT et UPU). | UN | ولا يمتلك ثلث دوائر مراجعة الحسابات في الأمم المتحدة المشمولة بالاستقصاء مثل هذا البرنامج (منظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والاتحاد الدولي للاتصالات، والاتحاد البريدي العالمي). |
les services d'audit des organismes des Nations Unies, pour un tiers d'entre eux, n'ont pas mis en place un tel programme (OACI, OMI, UIT et UPU). | UN | ولا يمتلك ثلث دوائر مراجعة الحسابات في الأمم المتحدة المشمولة بالاستقصاء مثل هذا البرنامج (منظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والاتحاد الدولي للاتصالات، والاتحاد البريدي العالمي). |
Le barème des notes retenu par leurs services d'audit respectifs est présenté dans le tableau 1 ci-dessous. | UN | وترد في الجدول 1 مراتب التقدير المستخدمة، قرين دوائر مراجعة الحسابات التي تستخدمها. |
Les réunions annuelles des représentants des services de vérification interne des comptes des organisations du système des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; | UN | :: الاجتماعات السنوية لممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية لمؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛ |
Le sous-groupe opérationnel de la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies a appuyé deux cadres d'audit des fonds d'affectation spéciale multidonateurs et des programmes conjoints des Nations Unies. | UN | وقد حدد الفريق الفرعي التنفيذي التابع لاجتماع ممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية إطارين لمراجعة حسابات الصناديق الائتمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة للأمم المتحدة. |