Nous sommes presque sûrs qu'il a rencontré Alva Zajic et Arnaud Dubois il y à 10 ans aux sources thermales de Bad Zurzach. | Open Subtitles | اعني اننا متاكدين من انه قابل الفا زاجك وارنو دوبوا منذ عشر سنين في الحمامات الساخنة خارج باد زورزاتش |
Jared Swanstrom, c'est une de mes collègues, Allison Dubois. | Open Subtitles | جيرد سوانستروم، هذه زميلة لي، اليسون دوبوا |
un homme dont j'ai toujours respecté l'intelligence, et qui, je crois, jusqu'à hier, respectait la mienne... que moi, Joseph Dubois, suis capable de voir l'avenir. | Open Subtitles | الرجل الذي دائما ما احترمت تفكيره والذي كنت أعلم أنه حتى أمس ، كان يحترم تفكيري أننيّ، جوزيف دوبوا |
Appelez le capitaine Dubois, du contrôle des animaux! | Open Subtitles | و أحضر لي الكابتن دوبوا من مقر مركز السيطرة على الحيوانات |
Ton permis de chasse a expiré, Dubois ! | Open Subtitles | لقد ولّت أيام مطاردتك للحيوانات يا دوبوا |
30. En 1947, W. E. B. Dubois a témoigné devant l'Assemblée générale des Nations Unies de la persistance d'une discrimination générale à l'encontre des Africains-Américains aux États-Unis. | UN | دوبوا بشهادته أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة فيما يتعلق باستمرار انتشار التمييز ضد الأمريكيين من أصل أفريقي في الولايات المتحدة. |
Christine Dubois et M. Ted Cadwallader, Développement des ressources humaines, Canada | UN | السيد كريستين دوبوا - تيد كادوالادور، تنمية الموارد البشرية، كندا؛ |
Toutefois, l'idée de créer des organisations internationales pour faire face aux défis est apparue pour la première fois au Moyen Âge, lorsque Pierre Dubois a proposé la création d'une organisation internationale pour traiter du problème de la guerre. | UN | ولكن فكرة إنشاء منظمات دولية خاصة لمجابهة تلك التحديات ظهرت في الوجود أولا في العصور الوسطى، حينما اقترح بيير دوبوا إنشاء منظمة دولية لمعالجة مشكلة الحرب. |
Applaudissons le nouveau maire de New York, M. Angelo Dubois. | Open Subtitles | لنصفق للمحافظ الجديد لمدينة (نيويورك) سيد (أنجلو دوبوا) |
Empire est fier d'être ami avec le futur maire de New York, Angelo Dubois. | Open Subtitles | وشركة (امباير) فخورة بأن تصادق محافظ مدينة (نيويورك) المستقبلي (أنجلو دوبوا) |
Dans "Storm Rising", quels sont les derniers mots de Pierre Dubois ? | Open Subtitles | "وفي "ستورم رايزينج ما كانت كلمات "بيير دوبوا" الأخيرة؟ |
Merci, Ministre Dubois. | Open Subtitles | "شكرا أيها الوزير "دوبوا قالتها باللغه الفرنسيه |
Dubois vient officiellement de réduire sa visite et est en route pour la base d'Andrews. | Open Subtitles | "دوبوا " قد قطع زيارته رسمياً وهو في طريقه الى اندروز |
Je vais écrire vos excuses pour le Ministre des Affaires Étrangères Dubois, mais il demandera peut-être plus que quelques remords. | Open Subtitles | "سوف أكتب إعتذاراَ للوزير "دوبوا قد يحتاج لأكثر من الأسف |
Le Ministre de Affaires Étrangères Dubois est de retour à Paris et réclame ma démission. | Open Subtitles | وزير الخارجيه "دوبوا" قد عاد إلى باريس ويطالب بإقالتي |
Juste une chose, jusqu'à il y a très peu de temps, Mme Dubois était une étudiante en droit très douée... | Open Subtitles | في الحقيقة ، حتى وقت قريب ، السيدة دوبوا كانت طالبة حقوق بارعة جدا ... .. ـ |
Maintenant, partant de ça, la cour a le droit de savoir précisément en quoi Mme Dubois est elle impliquée dans cette affaire, et quelles étaient ses fonctions au bureau du Procureur. | Open Subtitles | الآن، على اعتبار تلك الحقيقة المحكمة لديها حقّ للمعرفة بصفة خاصّة ما هو اشتراك السيدة دوبوا في هذه القضيّة و ما كانت وظيفتها خلال مكتب المحامي العامّ |
Qu'est-ce qui vous rend si spéciale Mme Dubois? | Open Subtitles | ماذا يجعلك خاصّة جدًّا، سيدة دوبوا ؟ |
Quand Dubois est mort, il y avait quatre sculptures dans son catalogue qui n'ont jamais été mises sur le marché. | Open Subtitles | في وقت وفاة (دوبوا)، كانت هناك أربع منحوتات في قائمته والتي لمْ تخرج إلى السوق قط. |
Vous êtes ici parce que vous voulez savoir si le Dubois que j'ai vendu aux Tibedaux est un faux. | Open Subtitles | أنت هنا لأنّك تُريد أن تعرف لو كانت قطعة (دوبوا) التي بعتُها إلى (تيبدو) مُزوّرة. |