Programme de travail pour les sessions du Conseil d'administration de 2000 | UN | برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام ٢٠٠٠ |
:: Programme de travail des sessions du Conseil d'administration en 2004 | UN | برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2004 |
:: Programme de travail des sessions du Conseil d'administration en 2004 | UN | :: برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2004 |
Décide d'améliorer encore ses procédures et de rationaliser l'utilisation du temps imparti à ses sessions ordinaires, de la manière suivante : | UN | يقرر مواصلة تحسين اجراءاته وترشيد استغلال وقت دورات المجلس التنفيذي العادية، وذلك على النحو التالي: |
En conclusion, la Directrice exécutive a rendu hommage au personnel du FNUAP pour sa détermination à mener à bien le mandat et la mission du Fonds et l'a remercié pour sa contribution au bon déroulement des sessions du Conseil d'administration. | UN | وختمت بالإشادة بالتزام موظفي الصندوق بمهمة الصندوق وولايته وشكرتهم على مساهمتهم في نجاح دورات المجلس التنفيذي. |
Programme de travail des sessions du Conseil d'administration en 2006 | UN | :: برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2006 |
Point 17 Programme de travail des sessions du Conseil d'administration de 2004 | UN | البند 17 برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2004 |
:: Programme de travail des sessions du Conseil d'administration en 2005 | UN | :: برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2005 |
La documentation destinée aux sessions du Conseil d'administration sera brève, circonscrite et ciblée. | UN | تكون وثائق دورات المجلس التنفيذي موجزة ومركزة وموجهة نحو مسائل محددة. |
Programme de travail des sessions du Conseil d'administration de 2009 15 heures-18 heures | UN | برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي لعام 2009 |
Programme de travail des sessions du Conseil d'administration de 2008 | UN | برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2008 |
On a demandé au secrétariat de préciser comment il était parvenu au chiffre de 640 millions de dollars pour les programmes devant être élaborés pour les sessions du Conseil d'administration en 2001. | UN | وطلب إلى الأمانة أن توضح الكيفية التي حددت بناء عليها مبلغ 640 مليون دولار للبرامج التي ستُعّد من أجل دورات المجلس التنفيذي في عام 2001. |
Décide d'améliorer encore ses procédures et de rationaliser l'utilisation du temps imparti à ses sessions ordinaires, de la manière suivante : | UN | يقرر مواصلة تحسين اجراءاته وترشيد استغلال وقت دورات المجلس التنفيذي العادية، وذلك على النحو التالي: |
Approuvé le calendrier ci-après pour ses sessions de 2000 : | UN | ووافق على الجدول التالي لمواعيد دورات المجلس التنفيذي المقبلة لعام 2000: |
Le Bureau a également examiné la planification des sessions ultérieures du Conseil d'administration, question qui serait étudiée à la présente session. | UN | وتدارس المكتب أيضا تخطيط دورات المجلس التنفيذي المقبلة، وهو بند سيناقش في الدورة الحالية. |
Les débats concernant le plan de travail doivent commencer au plus tard au cours de la dernière session du Conseil d'administration de l'année précédente. | UN | وينبغي أن تبدأ المناقشات بشأن خطة العمل في موعد لا يتجاوز الدورة الأخيرة من دورات المجلس التنفيذي في العام السابق. |
2. Programmes à soumettre à l'approbation du Conseil d'administration à ses sessions de 2001 | UN | 2 - البرامج المقرر عرضها على دورات المجلس التنفيذي لعام 2001 |