"دورات مؤتمر الأطراف في" - Translation from Arabic to French

    • sessions de la Conférence des Parties à
        
    • sessions de la Conférence des Parties ont
        
    • sessions de la Conférence des Parties se
        
    L'Association participe, depuis 2007, aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention-Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN شاركت الرابطة في جميع دورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ منذ عام 2007.
    9. Invite les États Membres à se faire représenter au plus haut niveau possible aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention ; UN 9 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون لها تمثيل على أرفع مستوى مناسب في دورات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    9. Invite les États Membres à se faire représenter au plus haut niveau possible aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention; UN 9 - تدعو الدول الأعضاء إلى إيفاد ممثلين لها على أرفع مستوى مناسب إلى دورات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    c) De l'article 3 du règlement intérieur, qui dispose que les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence n'en décide autrement ou que le secrétariat ne prenne d'autres dispositions, en accord avec les Parties; UN (ج) المادة 3 من النظام الداخلي التي تنص على أن تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو ما لم تتخذ الأمانة ترتيبات أخرى مناسبة بالتشاور مع الأطراف؛
    56. Aux termes de l'article 3 du projet de règlement intérieur qui est actuellement appliqué, < < les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties > > . UN 56- تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي المطبق على ما يلي: " تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " .
    55. Rappel: L'article 3 du projet de règlement intérieur dispose que < < les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties > > . UN 55- معلومات أساسية: تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " .
    5. Invite les États Membres à se faire représenter au plus haut niveau possible aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention; UN " 5 - تدعو الدول الأعضاء إلى إيفاد ممثلين لها على أرفع مستوى ممكن إلى دورات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    B. Fonds d'affectation spéciale pour la participation de représentants d'États parties aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention UN باء - الصندوق الاستئماني لمشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    L'organisation a envoyé six représentants à chacune des sessions de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques tenues pendant la période considérée dans le rapport et elle a organisé une manifestation parallèle pendant chaque session. UN وأرسلت المنظمة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ستة ممثلين إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، ونظمت مناسبة جانبية خلال كل دورة.
    La GEA organise des conférences internationales tous les deux ans avec l'appui et la coopération de divers organismes des Nations Unies et organisations internationales, dont les documents sont présentés lors de sessions de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN تعقد المنظمة مؤتمرات دولية كل عامين بدعم من منظمات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات دولية مختلفة وبالتعاون معها، وتعرض نواتج هذه المؤتمرات على دورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ.
    a) sessions de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, tenues entre 2007 et 2010; UN (أ) دورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، عقدت في الفترة من 2007 إلى 2010؛
    B. Fonds d'affectation spéciale pour la participation de représentants d'États parties aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention 12−13 7 UN باء - الصندوق الاستئماني لمشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 12-13 7
    Malgré le vote sur le paragraphe demandant que les sessions de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques soient financées sur les ressources du budget ordinaire, la résolution dans son ensemble a été adoptée par consensus et a envoyé ainsi, en temps opportun, un message énergique à Bali. UN وعلى الرغم من التصويت على الفقرة التي تطلب تمويل دورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ من الميزانية العادية، فإن القرار ككل قد اتخذ بتوافق الآراء، مرسلا رسالة قوية وحسنة التوقيت إلى بالي.
    19. Aux termes de l'article 3 du projet de règlement intérieur qui est actuellement appliqué, < < les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties > > . UN 19- وتنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي المطبق على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة. ما لم يقرِّر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " .
    c) De l'article 3 du règlement intérieur, qui dispose que les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence n'en décide autrement ou que le secrétariat ne prenne d'autres dispositions, en accord avec les Parties; UN (ج) المادة 3 من النظام الداخلي التي تنص على أن تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو ما لم تتخذ الأمانة ترتيبات أخرى مناسبة بالتشاور مع الأطراف؛
    16. Rappel des faits : L'article 3 du projet de règlement intérieur prévoit que " les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties " . UN 16- خلفية: تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي على أن " تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " .
    24. Rappel: L'article 3 du projet de règlement intérieur prévoit que < < les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties > > . UN 24- معلومات أساسية: تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " .
    35. Aux termes de l'article 3 du projet de règlement intérieur, qui est actuellement appliqué, " les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties " (document FCCC/CP/1996/2). UN 35- وتنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه على أن تعقد " دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " (FCCC/CP/1996/2).
    c) de l'article 3 du règlement intérieur qui dispose que les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que le secrétariat ne prenne d'autres dispositions, en accord avec les Parties; UN (ج) المادة 3 من النظام الداخلي، التي تنص على أن تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة الدائمة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو ما لم تضع الأمانة الدائمة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف؛
    17. La règle 3 du projet de règles de procédure dispose que " les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au Siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres dispositions appropriées ne soient prises par le secrétariat en consultation avec les Parties " (FCCC/CP/1996.2). UN ١٧ - وتنص المادة ٣ من مشروع النظام الداخلى على " أن تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو أن تقوم الأمانة باتخاذ ما يتناسب من ترتيبات بالتشاور مع الأطراف " .)FCCC/CP/1996/2(.
    Ce personnel pourrait également s'occuper des dispositions à prendre pour les sessions de la Conférence des Parties se tenant ailleurs qu'au siège du secrétariat. UN وسيتولى هؤلاء الموظفون أيضا الترتيب لعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية خارج مقر اﻷمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more