"دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين" - Translation from Arabic to French

    • sa vingtième session extraordinaire
        
    • la vingtième session extraordinaire
        
    • vingtième session de l'Assemblée générale
        
    • vingtième session extraordinaire et
        
    Il a contribué à l'application des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues et à la réalisation des objectifs et buts que l'Assemblée générale a fixés à sa vingtième session extraordinaire. UN ودعم اليوندسيب تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات والجهود الرامية إلى تحقيق الغايات والأهداف المتفق عليها في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
    La “Vision” de ces jeunes a été présentée à l’Assemblée générale des Nations Unies lors de sa vingtième session extraordinaire consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue. UN وطرحت تصورات هؤلاء الشباب معا على دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المخصصة لمواجهة مشكلة تعاطي المخدرات العالمية معا .
    Dans ces mêmes résolutions, elle a demandé à tous les États et autres entités compétentes d'évaluer les progrès réalisés depuis 1988 en vue d'atteindre les buts et objectifs énoncés lors de sa vingtième session extraordinaire et a également demandé à tous les États de redoubler d'efforts pour atteindre les objectifs fixés pour 2008 par sa vingtième session extraordinaire. UN وفي ذينك القرارين، أهابت الجمعية العامة بالدول وغيرها من الأطراف الفاعلة ذات الصلة أن تقيِّم التقدم المحرز منذ عام 1998 نحو تحقيق الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، كما أهابت بجميع الدول أن تعزز جهودها الرامية إلى تحقيق الغايات المحددة لعام 2008 في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
    Pouvoirs des représentants à la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN وثائق تفويض الممثلين لدى دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a contribué à recentrer la coordination interorganisations dans le domaine de la lutte contre la drogue. UN أدت دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين إلى زيادة التركيز على التنسيق بين الوكالات في مجال مراقبة المخدرات.
    Évaluation quinquennale des conclusions de la vingtième session de l'Assemblée générale UN التقييم الخمسي لنتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    7. Prie instamment les États Membres de s'acquitter de leurs obligations concernant la communication de renseignements sur les mesures prises pour donner suite aux conclusions de sa vingtième session extraordinaire, consacrée au problème mondial de la drogue, et de lui fournir un bilan exhaustif de toutes les mesures arrêtées à cette session, et notamment des données fiables et comparables au plan international; UN " 7 - تحث الدول الأعضاء على أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ عن إجراءات المتابعة لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية، وعلى أن تقدم تقارير وافية عن جميع التدابير المتفق عليها في الدورة الاستثنائية، بطرق منها توفير بيانات موثوقة وقابلة للمقارنة دوليا؛
    9. Prie instamment les États Membres de s'acquitter de leurs obligations concernant la communication de renseignements sur les mesures prises pour donner suite aux conclusions de sa vingtième session extraordinaire consacrée au problème mondial de la drogue, et de lui fournir un bilan exhaustif de toutes les mesures arrêtées à cette session, notamment en communiquant des données fiables et comparables sur le plan international; UN 9 - تحث الدول الأعضاء على أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ عن إجراءات المتابعة لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية، وعلى أن تقدم تقارير وافية عن جميع التدابير المتفق عليها في الدورة الاستثنائية، بطرق منها توفير بيانات موثوقة وقابلة للمقارنة دوليا؛
    9. Prie instamment les États Membres de s'acquitter de leurs obligations concernant la communication de renseignements sur les mesures prises pour donner suite aux conclusions de sa vingtième session extraordinaire consacrée au problème mondial de la drogue, et de lui fournir un bilan exhaustif de toutes les mesures arrêtées à cette session, notamment en communiquant des données fiables et comparables sur le plan international ; UN 9 - تحث الدول الأعضاء على أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ عن إجراءات المتابعة لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية وعلى أن تقدم تقارير وافية عن جميع التدابير المتفق عليها في الدورة الاستثنائية، بطرق منها توفير بيانات موثوق بها ويمكن مقارنتها دوليا؛
    8. Prie instamment les États Membres de s'acquitter de leurs obligations en matière de communication de renseignements sur les mesures prises pour donner suite aux conclusions de sa vingtième session extraordinaire sur le problème mondial de la drogue, et de lui faire rapport de manière exhaustive sur toutes les mesures arrêtées à cette session extraordinaire; UN " 8 - تحث الدول الأعضاء على أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ عن إجراءات المتابعة لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية، وعلى أن تقدم تقارير وافية عن جميع التدابير المتفق عليها في الدورة الاستثنائية؛
    8. Prie instamment les États Membres de s'acquitter de leurs obligations concernant la communication de renseignements sur les mesures prises pour donner suite aux conclusions de sa vingtième session extraordinaire consacrée au problème mondial de la drogue, et de lui fournir un bilan exhaustif de toutes les mesures arrêtées à cette session; UN 8 - تحث الدول الأعضاء على أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ عن إجراءات المتابعة لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية، وعلى أن تقدم تقارير وافية عن جميع التدابير المتفق عليها في الدورة الاستثنائية؛
    8. Prie instamment les États Membres de s'acquitter de leurs obligations concernant la communication de renseignements sur les mesures prises pour donner suite aux conclusions de sa vingtième session extraordinaire consacrée au problème mondial de la drogue, et de lui fournir un bilan exhaustif de toutes les mesures arrêtées à cette session ; UN 8 - تحث الدول الأعضاء على أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ عن إجراءات المتابعة لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية، وعلى أن تقدم تقارير وافية عن جميع التدابير المتفق عليها في الدورة الاستثنائية؛
    Les deux ateliers renforceront les capacités des pays s'agissant de préparer des contributions aux discussions techniques sur le développement alternatif tant à la Commission des stupéfiants qu'à l'Assemblée générale, alors qu'ils cherchent à atteindre d'ici à 2008 les objectifs que cette dernière a fixés à sa vingtième session extraordinaire. UN 57 - وأكدت أن الحلقتين ستعززان قدرات البلدان في مجال إعداد المدخلات اللازمة للمناقشات التقنية الخاصة بالتنمية البديلة في لجنة المخدرات والجمعية العامة، وتسعى كل منهما إلى تحقيق الأهداف المقررة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين بحلول عام 2008.
    3. Débat thématique sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale : vue d'ensemble et progrès accomplis par les gouvernements dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire. UN 3 - مناقشة مواضيعية بشأن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الغايات والأهداف المحددة لعامي 2003 و 2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Dans les mêmes résolutions, elle a demandé à tous les États et autres entités compétentes d'évaluer les progrès réalisés depuis 1998 en vue d'atteindre les buts et objectifs énoncés lors de sa vingtième session extraordinaire et a également demandé à tous les États de redoubler d'efforts pour atteindre les objectifs fixés pour 2008 par sa vingtième session extraordinaire. UN وفي القرارات نفسها، أهابت الجمعية العامة بالدول وغيرها من الأطراف الفاعلة ذات الصلة أن تقيِّم التقدم المحرز منذ عام 1998 نحو تحقيق الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ كما أهابت بجميع الدول أن تعزز جهودها الرامية إلى تحقيق الأهداف المحددة لعام 2008 في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
    La stratégie adoptée par l'Assemblée générale lors de sa vingtième session extraordinaire a défini des objectifs précis pour les États Membres, s'agissant notamment d'éliminer ou de réduire sensiblement les cultures illicites et de réduire la demande illicite, et le PNUCID s'est vu confier de nouvelles responsabilités pour ce qui est d'aider la communauté internationale à appliquer cette stratégie. UN ونصت الاستراتيجية التي اعتمدتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين على أهداف محددة للدول الأعضاء تتمثل في القضاء على زراعة المحاصيل غير المشروعة أو التقليل منها بدرجة كبيرة، وخفض الطلب غير المشروع على المخدرات بالإضافة إلى تدابير أخرى. وتمشيا مع هذه الاستراتيجية أنيطت بالبرنامج مسؤوليات جديدة فيما يتعلق بمساعدة المجتمع الدولي علىتنفيذها.
    L'évaluation par le Directeur exécutif des initiatives prises par les gouvernements pour mettre en oeuvre les < < mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire > > , adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire (résolution S-20/4C), figure dans le rapport biennal présenté à la Commission en mars 2001. UN ويرد في التقرير الذي يصدر كل سنتين والمقدم إلى اللجنة في آذار/مارس 2001، بيان التقييم الذي قام به المدير التنفيذي لجهود الحكومات الهادفة إلى تنفيذ " تدابير تعزيز التعاون القضائي " ، المعتمدة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين (القرار دإ-20/4 جيم).
    Rapport détaillé du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تقرير شامل للأمين العام عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Pérou: observations sur le premier rapport biennal du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN بيرو: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a eu raison d'inscrire à l'ordre du jour international, la réduction de la demande des drogues. UN وقد وضعت دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين على جدول أعمالها الدولي تخفيض الطلب على المخدرات.
    II. Évaluation quinquennale des conclusions de la vingtième session de l'Assemblée générale UN ثانيا- التقييم الخمسي لنتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire et de la résolution 53/115 de l'Assemblée générale (A/55/126) UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين وقرار الجمعية العامة 53/115 (A/55/126)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more