"دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل" - Translation from Arabic to French

    • la session extraordinaire consacrée aux enfants
        
    • la session extraordinaire de l'Assemblée
        
    • sa session extraordinaire consacrée aux enfants
        
    • session extraordinaire de l'Assemblée générale
        
    Promotion et protection des droits de l'enfant : suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi des textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Promotion et protection des droits de l'enfant : suivi des textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    L'Union européenne se félicite du Plan d'action adopté par la session extraordinaire consacrée aux enfants, en vue de mettre fin à de telles pratiques, notamment les mariages précoces et forcés et les mutilations génitales féminines. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بخطة العمل المعتمدة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل بغية وضع حد لهذه الممارسات مثل الزواج المبكر وبالإكراه وبتر جزء من الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Pour le Kazakhstan, les résultats de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les enfants sont particulièrement pertinents. UN وترى كازاخستان أن نتيجة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وثيقة الصلة بالموضوع على نحو خاص.
    1. Décide de tenir, du 8 au 10 mai 2002, sa session extraordinaire consacrée aux enfants ; UN 1 - تقرر عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002؛
    Ces consultations ont visé à faciliter la collaboration avec l'UNICEF en ce qui concerne la mise en œuvre des Priorités stratégiques à moyen terme, des objectifs du Millénaire pour le développement et des objectifs de la session extraordinaire consacrée aux enfants. UN والغرض من هذه المشاورات هو تيسير التعاون مع اليونيسيف في تنفيذ أولوياتها الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    b) Suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN (ب) متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    c) Rapport du Secrétaire général sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/61/270); UN (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/60/270)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/62/259); UN (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/62/259)؛
    b) Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/61/270) UN (ب) متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/61/270)
    5 Suite à donner aux résultats de la session extraordinaire consacrée aux enfants. UN (5) متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    23. Souligne qu'il importera d'intégrer une perspective sexospécifique et de tenir compte des droits et des besoins des petites filles dans les travaux de la session extraordinaire consacrée aux enfants. UN 23 - تشـدد على أهمية إدراج منظور جنساني والنظر في احتياجات وحقوق الطفلة في أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    A/60/207 Points 46 et 69 de l'ordre du jour provisoire - - Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants - - Promotion et protection des droits de l'enfant - - Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/60/207 البندان 46 و 69 من جدول الأعمال المؤقت - متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها - متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    89. la session extraordinaire consacrée aux enfants a débouché sur l'adoption d'une série d'objectifs qui complètent et renforcent considérablement la Déclaration du Millénaire et les objectifs du Millénaire pour le développement, en ce qu'ils précisent les mesures devant être prises pour les atteindre. UN 89 - اعتمدت دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل مجموعة أهداف تكمـّل، وتعزّز بشدّة إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، بما يضفي مزيدا من التحديد على الإجراءات التي يلزم اتخاذها لبلوغ تلك الأهداف.
    À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a décidé de tenir, du 8 au 10 mai 2002, sa session extraordinaire consacrée aux enfants; décidé également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session une question intitulée < < Suivi de la session extraordinaire consacrée aux enfants > > (résolution 56/222). (point 26 de l'ordre du jour) UN وفي الدورة السادسة والخمسين، قررت الجمعية العامة عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002؛ وقررت أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل " (القرار 56/222).
    A/63/308 Point 63 b) de l'ordre du jour provisoire - - Promotion et protection des droits de l'enfant : suivi des textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants - - Suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/63/308 البند 63 (ب) من جدول الأعمال المؤقت - تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل - متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/62/259 Point 68 b) de l'ordre du jour provisoire - - Promotion et protection des droits de l'enfant : suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants - - Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/62/259 البند 68 (ب) من جدول الأعمال المؤقت - تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل - متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Mme Hastaie (République islamique d'Iran) dit que sa délégation apprécie les rapports détaillés du Secrétaire général, en particulier celui relatif à la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants et des engagements pris dans < < Un monde digne des enfants > > (A/59/274). UN 14 - السيدة هاستاي (جمهورية إيران الإسلامية):قالت إن وفدها يقدر التقارير المستفيضة التي يعدها الأمين العام، وخاصة التقرير الخاص بمتابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل والوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " (A/59/274).
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    d) La Déclaration et le Programme d'action (Un monde digne des enfants) adoptés en 2002 par l'Assemblée générale à sa session extraordinaire consacrée aux enfants. UN (د) الإعلان وخطة العمل (عالم صالح للأطفال) اللذان اعتمدتهما دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more