"دورة مياه" - Translation from Arabic to French

    • toilettes
        
    • une salle de bain
        
    • WC
        
    C'est l'imodium que j'ai pris pour ne jamais avoir à utiliser les toilettes du train. Open Subtitles هذا كان مانع الإسهال الذي تناولته حتى لا أستخدم دورة مياه القطار.
    Le logement doit en outre disposer de ses propres toilettes et d'un espace de rangement. UN ويجب أن تتوفر للمسكن دورة مياه خاصة به ومكان ملحق به ﻷغراض التخزين.
    il est composé de deux chambres équipées d'un lit et d'un berceau, avec des toilettes séparées ; UN توجد غرفتان فيهما سرير ومهد، مع دورة مياه ملحقة بهما
    On aura une salle de bain? Open Subtitles سيدي.. هل سنحصل على دورة مياه ملحقة بالمكان؟
    Nous avons des WC unisexe, avec, comment dit-on, pas de serrures, et beaucoup de miroirs. Open Subtitles لدينا دورة مياه مشتركة with, come si dice, بدون قفل, ومرايات اضافية
    Pourcentage de ménages disposant de toilettes à l'intérieur du logement UN نسبة الأسر التي لديها دورة مياه داخل الوحدة السكنية
    Dotation des trains d'un wagon équipé de toilettes adaptées aux besoins des personnes handicapées; UN توفير قاطرة بها عربة مهيأة بها دورة مياه ملائمة لخصوصيات الأشخاص المعوقين بقطارات نقل المسافرين.
    Il y a 48 toilettes pour hommes et trois pour 20 femmes. UN وتوجد 48 دورة مياه للرجال وثلاث دورات للمياه ل20 إمرأة.
    3. 12 avril 1997 - Mise à feu d'un engin explosif dans les toilettes de la discothèque Aché de l'hôtel Meliá Cohíba, à La Havane. UN 3 - 12 نيسان/أبريل 1997 - دبر تفجير جهاز ناسف في دورة مياه في مرقص أتشه في فندق ميليا كوهيبه في مدينة هافانا.
    Le nombre de logements dépourvus de toilettes est de 1 667 sur 119 479, ce qui représente 1,4% de la totalité des ménages. UN وعدد المنازل الخالية من دورة مياه 667 1 من مجموع 479 119 أي 1.4 في المائة من مجموع الأسر.
    Selon la police, trois jeunes ont attaqué la victime avec un couteau alors qu'elle sortait de toilettes publiques réservées aux handicapés. UN وأفادت الشرطة بأن ثلاثة من المعتدين قد اعتدوا على الضحية بسكين بعدما خرجت من دورة مياه عامة مخصصة للمعوقين.
    Les enseignants ne vont pas dans les toilettes des élèves. Open Subtitles ليس من المفترض أن يتواجد المدرسون في دورة مياه الطلبة
    Dans les toilettes du Y.M.C.A. par la brigade des mœurs de Washington. Open Subtitles في دورة مياه للرجال من قِبل شرطة العاصمة
    Et qu'ils ont besoin de papier dans les toilettes hommes. Open Subtitles .وأنهم بحاجة المزيد من المناديل في دورة مياه الرجال
    Enfin une porte qui ne mène pas aux toilettes. Open Subtitles حقيقةً، عبرت من بابٍ ولم تكن دورة مياه هذه المرة.
    Des gars ont dit que l'eau coule dans les toilettes. Open Subtitles بعض الرفاق قالوا أن مياه تخرج من دورة مياه الأولاد
    J'ai vu quelque chose qui ressemblait définitivement à des toilettes, mec. Open Subtitles لقد رأيت ما هو بالتأكيد دورة مياه ياعزيزي
    Ce ne sont plus les toilettes pour hommes, mais un repère à menteur. Open Subtitles هذا لم يعد دورة مياه الرجال إنَّهُ الآن عرين الكاذبين
    Laissez-moi vous expliquer comment c'est de partager une salle de bain avec avec un crétin trapu Open Subtitles عشتُ معها دعوني أخبركم كيف يبدو ذلك بمشاركة دورة مياه واحدة مع
    10 minutes plus tard, ils étaient dans une salle de bain. Open Subtitles بعد مرور عشر دقائق وجدوا دورة مياه وتصالحوا من جديد
    Dans un de ces quartiers, le Représentant spécial a visité une école construite par des volontaires de la communauté où six instituteurs bénévoles faisaient la classe à 375 enfants qui ne disposaient que d'un seul WC. UN فقد زار الممثل الخاص في إحدى الضاحيتين مدرسة بناها متطوعون من المجتمع المحلي، يتولى فيها 5 مدرسين متطوعين تعليم 375 طفلا يستعملون دورة مياه واحدة.
    La ferme, Mitchel, tu pisserais dans ton froc avant d'être capable de reconnaître un WC digne de ce nom. Open Subtitles -اخرس كنت تتبول في بنطالك قبل أن تعرف كلمة دورة مياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more