"دورة واحدة أو" - Translation from Arabic to French

    • une ou
        
    • séances d'une session ou
        
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتــان فـــي السنة
    L’Union européenne estime que la conférence devrait se tenir en 2001, eu égard au calendrier chargé du désarmement en 2000 et à la nécessité d’organiser une ou plusieurs sessions du comité préparatoire afin d’assurer le succès de la Conférence. UN وحسب رأي الاتحاد اﻷوروبي، ينبغي أن يعقد المؤتمر في عام ٢٠٠١، مع مراعاة الجدول الزمني المكثف لنزع السلاح في سنة ٢٠٠٠ وضرورة عقد دورة واحدة أو أكثر للجنة التحضيرية لكفالة اﻹعداد للمؤتمر إعداد دقيقا.
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتــان فـــي السنة
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتان فــي السنة
    B. Procès-verbaux publiés d'emblée sous forme définitive, les corrections étant publiées dans un rectificatif unique portant sur toutes les séances d'une session ou d'une série de réunions UN باء - المحاضر التي تصدر مرة واحدة فقط، بصورة نهائية، رهنا بالتصحيحات التي تصدر على شكل تصويبات موحدة تغطي دورة واحدة أو مجموعة من الجلسات
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتان فــي السنة
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتان فــي السنة
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتان فــي السنة
    Les délégations des 148 États parties suivants ont participé à une ou plusieurs sessions du Comité préparatoire : UN 9 - وشارك ممثلو الدول الأطراف الـ 148 التالية في دورة واحدة أو أكثر من دورات اللجنة التحضيرية:
    Les délégations des 135 États parties suivants ont participé à une ou plusieurs sessions du Comité préparatoire : UN 10 - وشارك ممثلو الدول الأطراف الـ 135 التالية في دورة واحدة أو أكثر من دورات اللجنة التحضيرية:
    Les délégations des 135 États parties suivants ont participé à une ou plusieurs sessions du Comité préparatoire : UN 10 - وشارك ممثلو الدول الأطراف الـ 135 التالية في دورة واحدة أو أكثر من دورات اللجنة التحضيرية:
    Tout Membre peut autoriser le délégué d'un autre Membre à représenter ses intérêts et à exercer son droit à la participation aux décisions du Conseil des Membres à une ou plusieurs de ses sessions. UN ويجوز لأي عضو أن يأذن لمندوب عضو آخر بتمثيل مصالحه وممارسة حقه في الاشتراك في مقررات مجلس الأعضاء في دورة واحدة أو أكثر من دوراته.
    Tout Membre peut autoriser le représentant d'un autre Membre à représenter ses intérêts et à exercer son droit de participer aux décisions du Conseil des Membres à une ou plusieurs de ses sessions. UN ويجوز لأي عضو أن يأذن لمندوب عضو آخر بتمثيل مصالحه وممارسة حقه في الاشتراك في مقررات مجلس الأعضاء في دورة واحدة أو أكثر من دوراته.
    De nombreux représentants d'États participent également à ses sessions annuelles, qui durent une semaine. C'est ainsi que plus de 100 États ont été représentés à une ou plusieurs de ses sessions. UN كما يحضر دورات الفريق العامل السنوية التي تدوم أسبوعاً واحداً عدد كبير من ممثلي الدول، فقد كانت أكثر من 100 دولة ممثلة في دورة واحدة أو أكثر من دوراته.
    [L'Organe, le Groupe] d'experts convoquera une ou deux sessions d'un maximum de douze journées ouvrées par année civile. UN تعقد [الهيئة، الفريق] دورة واحدة أو دورتين لمدة أقصاها اثنى عشر يوم عمل كل سنة تقويمية.
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتان في السنة
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتان في السنة
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتان في السنة
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتان في السنة
    une ou deux sessions par an UN دورة واحدة أو دورتان في السنة
    B. Comptes rendus publiés d'emblée sous forme définitive, les corrections étant publiées dans un rectificatif unique portant sur toutes les séances d'une session ou d'une série de réunions UN باء - المحاضر التي تصدر مرة واحدة فقط، بصورة نهائية، رهنا بالتصحيحات التي تصدر في شكل تصويبات موحدة تغطي دورة واحدة أو مجموعة من الجلسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more