Projets de décision recommandés pour adoption à l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire | UN | باء - مشاريع المقررات الموصى بأن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين |
Au titre de ce point, la Directrice exécutive fera rapport au Conseil d'administration sur l'application de la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, adoptée par l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble du Programme pour l'habitat | UN | 6 - وتحت هذا البند، تقدم المديرة التنفيذية إلى مجلس الإدارة تقريراً عن تنفيذ الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
La nécessité de renforcer la coopération technique a été réaffirmée dans de nombreuses décisions de la Commission des établissements humains et de l'Assemblée générale, la plus récente étant la résolution 56/205 et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire adoptée par l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire. | UN | وقد تكررت الإشارة إلى ضرورة تعزيز التعاون التقني أكثر من مرة في العديد من قرارات لجنة المستوطنات البشرية والجمعية العامة، وأحدثها قرار الجمعية العامة 56/205، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين. |
Également à la même séance, le comité préparatoire a décidé de transmettre le texte du projet de déclaration à l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire pour qu'elle l'examine plus avant (voir chap. VII, sect. C, décision 2/1). | UN | 36 - وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة التحضيرية إحالة مشروع الإعلان، إلى الجمعية العامة لمواصلة النظر فيه في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين (انظر الفصل السابع، الفرع جيم، المقرر 2/1). |
Il a recommandé à l'Assemblée générale, à sa vingt-cinquième session extraordinaire, d'adopter le projet de décision (voir chap. VII, sect. B, projet de décision I). | UN | وأوصت اللجنة التحضيرية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين (انظر الفصل السابع، الفرع باء مشروع المقرر الأول). |
101. Souligne qu'il faut doter le Centre de ressources humaines et financières suffisantes pour lui permettre de mettre en œuvre de façon efficace la Déclaration sur l'état des villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, qu'elle a adoptée à sa vingt-cinquième session extraordinaire ; | UN | 101 - تؤكد ضرورة تزويد المركز بالموارد البشرية والمالية الكافية لتمكينه من أن ينفذ تنفيذا فعالا الإعلان الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين بشأن المدن والمستوطنات الأخرى في الألفية الجديدة() تنفيذاً فعالاً؛ |
Nous lançons un appel à la communauté internationale pour qu'elle mobilise les ressources nécessaires à la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat et de la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, adoptée par l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire, pour parvenir à un développement durable des établissement humains en Afrique. | UN | ونناشد المجتمع الدولي أن يحشد الموارد اللازمة لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، الذي اعتمدته الجمعية خلال دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين فيما يتعلق بتحقيق الاستدامة للمستوطنات البشرية في أفريقيا. |
La Commission des établissements humains constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) recommande à l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire d'adopter les projets de décision suivants : | UN | 62 - أوصت لجنة المستوطنات البشرية، العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين باعتماد مشاريع المقررات التالية: |
Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire figurent dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2001/106 (Partie II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/106 (الجزء الثاني)). |
Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire figurent dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2001/107 (Partie II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/107 (الجزء الثاني)). |