"دورتها الثالثة المستأنفة" - Translation from Arabic to French

    • la reprise de sa troisième session
        
    Rapport du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur la reprise de sa troisième session UN تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالطفل بشأن دورتها الثالثة المستأنفة
    Rapport du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur la reprise de sa troisième session UN تقرير اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل عن دورتها الثالثة المستأنفة
    Rapport du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur les travaux de la reprise de sa troisième session UN تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل عن دورتها الثالثة المستأنفة
    7. Demande que le premier projet de document final soit soumis au Comité préparatoire au milieu de septembre 2001, afin qu'il l'examine à la reprise de sa troisième session, qui doit avoir lieu du 15 au 19 octobre 2001; UN 7 - تطلب أن يقدم المشروع الأول للوثيقة الختامية إلى اللجنة التحضيرية في منتصف أيلول/سبتمبر 2001 كي تنظر فيه في دورتها الثالثة المستأنفة التي ستعقد في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001؛
    7. Demande que le premier projet de document final soit soumis au Comité préparatoire au milieu de septembre 2001, afin qu'il l'examine à la reprise de sa troisième session, qui doit avoir lieu du 15 au 19 octobre 2001; UN 7 - تطلب أن يقدم المشروع الأول للوثيقة الختامية إلى اللجنة التحضيرية في منتصف أيلول/سبتمبر 2001 كي تنظر فيه في دورتها الثالثة المستأنفة التي ستعقد في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001؛
    * Avec le document A/S-23/Add.1, le présent document est le rapport de la Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les travaux de la reprise de sa troisième session. UN * هذه الوثيقة، بالاقتران مع الوثيقة A/S-23/2/Add.1، هي تقرير لجنة وضع المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة عن أعمال دورتها الثالثة المستأنفة.
    À la reprise de sa troisième session au mois d'août dernier, l'Autorité internationale des fonds marins a approuvé les plans de travail pour des opérations de prospection d'investisseurs pionniers enregistrés. UN وقد وافقت السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها الثالثة المستأنفة المعقودة في آب/أغسطس الماضي على خطط العمل المتعلقة بأنشــطة الاستكشاف للمستثمرين الــرواد المسجلين.
    Décisions sur les projets de décision I et II figurant au Chapitre VII, Section A, du rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement sur la reprise de sa troisième session (A/56/28) UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي المقررين الأول والثاني الواردين في الفرع ألف من الفصل السابع من تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي بشأن التمويل لأغراض التنمية في دورتها الثالثة المستأنفة (A/56/28)
    14. Convient que le Comité préparatoire, tenant compte des débats de sa troisième session, décidera de la nature des conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement au plus tard à la reprise de sa troisième session, afin de guider le Facilitateur pour la suite des négociations intergouvernementales et l'élaboration des projets de documents finals. UN 14 - توافق على أن تتخذ اللجنة التحضيرية، آخذة في الاعتبار الحوار الذي أجري خلال دورتها الثالثة، قرارا بشأن طبيعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وذلك في موعد لا يتجاوز انعقاد دورتها الثالثة المستأنفة من أجل توجيه الميسِّر في المفاوضات الحكومية الدولية المستمرة وفي إعداد مشروع الوثائق الختامية.
    a) La structure de la Conférence internationale sur le financement du développement a été approuvée par le Comité préparatoire de la Conférence à la reprise de sa troisième session et approuvée ensuite par l'Assemblée générale dans sa décision 56/445; UN (أ) وافقت اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة المستأنفة على شكل المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، واعتمدته لاحقا الجمعية العامة في مقررها 56/445؛
    a) La structure de la Conférence internationale sur le financement du développement a été approuvée par le Comité préparatoire de la Conférence à la reprise de sa troisième session et approuvée ensuite par l'Assemblée générale dans sa décision 56/445; UN (أ) وافقت اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة المستأنفة على شكل المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، واعتمدته لاحقا الجمعية العامة في مقررها 56/445؛
    À sa 6e séance, le 2 juin, le Comité préparatoire a adopté le projet de rapport sur les travaux de la reprise de sa troisième session et autorisé la Vice-Présidente, faisant office de Rapporteur, à en établir la version définitive. UN 8 - في الجلسة السادسة المعقودة في 2 حزيران/يونيه، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع التقرير بشأن دورتها الثالثة المستأنفة وأذنت لنائبة الرئيسة، التي أسندت إليها مسؤوليات المقرر، أن تضعه في صيغته النهائية.
    * Le présent document, conjointement avec le document A/S-23/2/Add.2 (Part I) à (Part IV), est le rapport de la Commission de la condition de la femme, constituée en comité préparatoire de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, sur les travaux de la reprise de sa troisième session. UN * تمثل هذه الوثيقة مع الوثيقة A/S-23/Add.2 (الأجزاء الأول إلى الرابع) تقرير لجنة وضع المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة عن أعمال دورتها الثالثة المستأنفة.
    6. Décide également que, à la reprise de sa troisième session en octobre ou novembre 2001, le Comité préparatoire examinera un premier projet succinct établi par le Facilitateur prenant en considération les progrès accomplis lors de la troisième session et tenant compte de tous les autres apports pertinents que le Comité aura reçus par la suite au titre des questions de fond inscrites à l'ordre du jour; UN 6 - تقرر أيضا أن تنظر اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة المستأنفة المقرر عقدها في الفترة تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 2001، في مشروع أول موجز يعده الميسِّر، ويعكس التقدم المحرز خلال دورتها الثالثة ويأخذ في الاعتبار جميع المدخلات الأخرى ذات الصلة المقدمة إليها بعد الدورة، في إطار جدول الأعمال الموضوعي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more