Le Comité examinera son programme de travail et fera des recommandations au Conseil économique et social au sujet de l'ordre du jour de sa douzième session. | UN | ستعرض اللجنة برنامج عملها وتقدم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن جدول أعمال دورتها الثانية عشرة. |
Le Comité des politiques de développement a tenu sa douzième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 22 au 26 mars 2010. | UN | 1 - عقدت لجنة السياسات الإنمائية دورتها الثانية عشرة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010. |
Liste des documents dont le Comité était saisi à sa douzième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية عشرة |
Rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa douzième session | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية عشرة |
Tous les membres du Comité ont participé à la douzième session du Comité, à l'exception de M. Kariyawasam et de M. Taghizade. | UN | وحضر جميع أعضاء اللجنة، عدا السيد كارياواسام والسيد تاغيزيده، دورتها الثانية عشرة. |
Rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa douzième session | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية عشرة |
de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa douzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الثانية عشرة |
À sa douzième session, le Comité a examiné, en séances privées, un avant-projet de ce commentaire général. | UN | وخلال دورتها الثانية عشرة ، نظرت اللجنة، في جلسات خاصة، في المشروع الأول للتعليق العام. |
Rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa douzième session | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية عشرة |
Rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa douzième session | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية عشرة |
Depuis sa création, la Commission se réunit deux fois par an et doit tenir en 2011 sa douzième session à Windhoek. | UN | وتعقد هذه اللجنة منذ إنشائها اجتماعاتها مرة كل سنتين، ومن المقرر أن تعقد دورتها الثانية عشرة في عام 2011 في ويندهوك. |
Recommandations figurant dans le rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa douzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية عشرة |
Le processus préparatoire se poursuivra par la convocation d'une réunion préparatoire de trois jours par la Commission du développement durable lors de sa douzième session. | UN | وسوف تستمر العملية التحضيرية من خلال الدعوة لعقد اجتماع تحضيري لمدة ثلاثة أيام من جانب لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية عشرة. |
DOCUMENTS DONT L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE SERA SAISI À sa douzième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة |
Des informations complémentaires seront communiquées oralement au SBI à sa douzième session. | UN | وستزود الهيئة الفرعية للتنفيذ أثناء دورتها الثانية عشرة بمعلومات إضافية تُنقل شفويا. |
Projet de rapport de l'Organe de mise en œuvre sur les travaux de sa douzième session | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها الثانية عشرة |
Le gouvernement du pays hôte devrait en outre réagir aux conclusions adoptées par le SBI à sa douzième session. | UN | ومن المتوقع أيضاً أن تقدم الحكومة المضيفة عرضاً ترد فيه على استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة. |
Il a prié également le secrétariat de lui faire rapport à ce sujet à sa douzième session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إبلاغها بما تم في هذا الشأن في دورتها الثانية عشرة. |
DOCUMENTS DONT L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE CONSEIL SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIQUE SERA SAISI À sa douzième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية عشرة |
ÉTAIT SAISI À sa douzième session | UN | العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية عشرة |
Tous les membres du Comité ont participé à la douzième session du Comité, à l'exception de M. Kariyawasam et de M. Taghizade. | UN | وحضر جميع أعضاء اللجنة، عدا السيد كارياواسام والسيد تاغيزيده، دورتها الثانية عشرة. |
Plus de 50 pays ont soumis des informations sur les mesures qu'ils avaient prises dans ce contexte à la douzième session de la Commission du développement durable. | UN | وقدم أكثر من 50 بلدا معلومات وطنية عن هذه الإجراءات، للجنة، في دورتها الثانية عشرة. |