M. Pazhwâk a présidé l'Assemblée générale à sa vingt et unième session, en 1966, et a été Représentant permanent de l'Afghanistan auprès de l'Organisation des Nations Unies de 1958 à 1973. | UN | لقد كان السيد باجواك رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٦٦، وممثلا دائما ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٩٥٨ إلى ١٩٧٣. |
32. Prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur la conception et l’ampleur du projet pilote relatif à une station de radiodiffusion internationale de l’Organisation des Nations Unies, qui sera examiné par le Comité de l’information à sa vingt et unième session en 1999; | UN | ٣٢ - تطلب من اﻷمين العام تقديم تقرير عن تصميم ونطاق المشروع النموذجي المتعلق بقدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي، لتنظر فيه لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٩٩؛ |
En conséquence, le rapport demandé par l’Assemblée générale dans sa résolution 52/220 sera soumis pour examen au Comité de l’information à sa vingt et unième session en 1999. | UN | ووفقا لذلك، سيجري إعداد التقرير الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٢٠ لتنظر فيه لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٩٩. |
Dans une lettre datée du 12 octobre 1998, le Président du Comité de l’information a indiqué au Président de la Cinquième Commission que le Comité examinerait le rapport demandé à sa vingt et unième session, en 1999. | UN | وفي رسالة مؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، أبلغ رئيس لجنة اﻹعلام رئيس اللجنة الخامسة أن لجنة اﻹعلام ستنظر في التقرير المطلوب في ذلك القرار في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٩٩. |
32. Prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur la conception et l'ampleur du projet pilote relatif à une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies, qui sera examiné par le Comité de l'information à sa vingt et unième session en 1999; | UN | ٣٢ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن تصميم ونطاق المشروع النموذجي المتعلق بقدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي، لتنظر فيه لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٩٩؛ |
32. Prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur la conception et l’ampleur du projet pilote relatif à une station de radiodiffusion internationale de l’Organisation des Nations Unies, qui sera examiné par le Comité de l’information à sa vingt et unième session en 1999; | UN | ٣٢ - تطلب من اﻷمين العام تقديم تقرير عن تصميم ونطاق المشروع النموذجي المتعلق بقدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي، لتنظر فيه لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٩٩؛ |
3. Le Groupe d'experts a approuvé les projets de recommandations préliminaires ci-après et décidé de les porter à l'attention de la Commission à sa vingt et unième session, en 2012. | UN | 3- أقرَّ فريق الخبراء مشاريع التوصيات الأولية المقدَّمة أدناه، وقرَّر عرضها على اللجنة إبّان دورتها الحادية والعشرين في عام 2012. |
Le Comité renvoie l'État partie à sa déclaration à la troisième Conférence ministérielle de l'OMC, adoptée par le Comité à sa vingt et unième session, en 1999. | UN | وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الحادية والعشرين في عام 1999(). |
7. Comme la Commission en est convenue à sa vingt et unième session en 1988, le CLOUT s'appuie sur un réseau de correspondants nationaux, désignés par les États Membres qui sont parties à une Convention ou ont adopté un texte législatif fondé sur une loi type (voir le Guide de l'utilisateur A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/ Rev.1). | UN | 7- بناء على ما اتفقت عليه اللجنة في دورتها الحادية والعشرين في عام 1988، يعتمد نظام كلاوت على شبكة من المراسلين الوطنيين الذين تعيّنهم الدول الأعضاء من الأطراف في إحدى الاتفاقيات أو الدول الأعضاء التي تسن تشريعات تستند إلى أحد القوانين النموذجية (انظر دليل المستعمل A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). |
Le Comité renvoie l'État partie à sa déclaration à la troisième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce, adoptée à sa vingt et unième session en 1999 (E/2000/22E/C.12/1999/11, annexe VII). | UN | وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية المعتمد في دورتها الحادية والعشرين في عام 1999 (E/2000/22-E/C.12/1999/11، المرفق السابع). |
42. Prie le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l’information, à sa vingt et unième session en 1999, et à l’Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session en 1999, des activités du Département de l’information et de la suite donnée aux recommandations figurant dans la présente résolution; | UN | ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين في عام ٩٩٩١ وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام ٩٩٩١ تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛ |
39. Prie le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l’information, à sa vingt et unième session en 1999, et à l’Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session en 1999, des activités du Département de l’information et de la suite donnée aux recommandations figurant dans la présente résolution; | UN | ٩٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين في عام ٩٩٩١ وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام ٩٩٩١ تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛ |
42. Prie le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l’information, à sa vingt et unième session en 1999, et à l’Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session en 1999, des activités du Département de l’information et de la suite donnée aux recommandations figurant dans la présente résolution; | UN | ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين في عام ٩٩٩١ وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام ٩٩٩١ تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛ |
Au paragraphe 32 de sa résolution 53/59 B en date du 3 décembre 1998, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général «de présenter un rapport sur la conception et l’ampleur du projet pilote relatif à une station de radiodiffusion internationale de l’Organisation des Nations Unies», qui serait «examiné par le Comité de l’information à sa vingt et unième session en 1999». | UN | ١ - في الفقرة ٣٢ من القرار ٥٣/٥٩ باء المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام " تقديم تقرير عن تصميم ونطاق المشروع النموذجي المتعلق بقدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي، لتنظر فيه لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٩٩ " . |
42. Prie le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l'information à sa vingt et unième session, en 1999, et à l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session, en 1999, des activités du Département de l'information et de la suite donnée aux recommandations figurant dans la présente résolution; | UN | ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين في عام ٩٩٩١ وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام ٩٩٩١ تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛ |
Dans sa résolution 53/59 B du 3 décembre 1998, l’Assemblée générale a engagé le Secrétaire général «à préciser encore ses propositions de réorientation des activités de l’ONU dans le domaine de l’information et de la communication, compte tenu des vues des États Membres à ce sujet» et l’a prié «de présenter un projet détaillé sur cette question au Comité de l’information pour qu’il l’examine à sa vingt et unième session en 1999». | UN | ١ - شجعت الجمعية العامة، في قرارها ٥٣/٥٩ باء المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اﻷمين العام " على مواصلة تطوير مقترحاته من أجل إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام والاتصالات مع مراعاة اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء " وطلبت إليه كذلك " أن يقدم خطته التفصيلية في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام لكي تنظر فيها في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٩٩ " . |