Le rapport du Comité sur la reprise de sa trente-septième session sera soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. | UN | سيقدم تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
Les conclusions du Comité figureront dans son rapport sur la reprise de sa trente-septième session. | UN | وسترد توصياتها في التقرير القادم عن دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة. |
3. Adoption du rapport du Comité sur la reprise de sa trente-septième session. | UN | ٣ - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة. |
3. Adoption du rapport du Comité sur la reprise de sa trente-septième session | UN | ٣ - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة |
Conformément à la décision prise à la reprise de session d’organisation le 5 septembre 1997, le Comité du programme et de la coordination tiendra la reprise de sa trente-septième session au Siège pour une durée maximum de cinq jours à partir du lundi 13 octobre 1997 à 10 heures dans la salle du Conseil écono- mique et social. | UN | طبقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيمية المستأنفة في ٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة ٥ أيام تبدأ في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الاثنين ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Adoption du rapport du Comité sur la reprise de sa trente-septième session [3] | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة ]٣[ |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de la reprise de sa trente-septième session [3] | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة ]٣[ |
9. La liste des documents dont le Comité était saisi à la reprise de sa trente-septième session figure en annexe II. | UN | ٩ - ترد في المرفق الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة. |
3. Adoption du rapport du Comité sur les travaux de la reprise de sa trente-septième session. | UN | ٣ - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة. |
10. À sa 35e séance, le 17 octobre 1997, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de la reprise de sa trente-septième session (E/AC.51/1997/L.6 et Add.1 à 14). | UN | ١٠ - في الجلسة ٣٥، المعقودة فـــي ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، اعتمدت اللجنــــة مشـروع التقرير المتعلق بعمل اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة )E/AC.51/1997/L.6 و Add.1-14(. |
Il examinera donc ces deux chapitres du projet de budget-programme lors de la reprise de sa trente-septième session. | UN | ولذلك ستنظر اللجنة في هذين البابين الفرعيين من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ خلال دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة. |
Conformément à la décision prise à la reprise de session d’organisation le 5 septembre 1997, le Comité du programme et de la coordination tiendra la reprise de sa trente-septième session au Siège pour une durée maximum de cinq jours à partir du lundi 13 octobre 1997 à 10 heures dans la salle du Conseil écono- mique et social. | UN | طبقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيمية المستأنفة في ٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة ٥ أيام تبدأ من يوم الاثنين ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Conformément à la décision prise à la reprise de session d’organisation le 5 septembre 1997, le Comité du programme et de la coordination tiendra la reprise de sa trente-septième session au Siège pour une durée maximum de cinq jours à partir du lundi 13 octobre 1997 à 10 heures dans la salle du Conseil écono- mique et social. | UN | طبقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيميــة المستأنفــة في ٥ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقــر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة ٥ أيام تبدأ من يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Conformément à la décision prise à la reprise de session d’organisation le 5 septembre 1997, le Comité du programme et de la coordination tiendra la reprise de sa trente-septième session au Siège pour une durée maximum de cinq jours à partir du lundi 13 octobre 1997 à 10 heures dans la salle du Conseil écono- mique et social. | UN | طبقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيميــة المستأنفــة في ٥ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقــر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة ٥ أيام تبدأ من يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
1. Conformément à la décision qu'il a prise à la reprise de sa session d'organisation, le 5 septembre 1997 (29e séance), le Comité du programme et de la coordination a tenu la reprise de sa trente-septième session du 13 au 17 octobre 1997 au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١ - عملا بالمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التنظيمية المستأنفـــة، المعقودة في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ )الجلسة ٢٩(، عقدت اللجنة دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة في مقر اﻷمم المتحدة فــــي الفترة من ١٣ الى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
Conformément à la décision prise à la reprise de session d’organisation le 5 septembre 1997, le Comité du programme et de la coordination tiendra la reprise de sa trente-septième session au Siège pour une durée maximum de cinq jours à partir du lundi 13 octobre 1997 à 10 heures dans la salle du Conseil écono- mique et social. | UN | طبقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيميــة المستأنفــة في ٥ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقــر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة أقصاها ٥ أيام تبدأ مــن يــوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلــس الاقتصــادي والاجتمــاعي. |
Conformément à la décision prise à la reprise de session d’organisation le 5 septembre 1997, le Comité du programme et de la coordination tiendra la reprise de sa trente-septième session au Siège pour une durée maximum de cinq jours à partir du lundi 13 octobre 1997 à 10 heures dans la salle du Conseil écono- mique et social. | UN | طبقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيميــة المستأنفــة في ٥ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقــر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة أقصاها ٥ أيام تبدأ مــن يــوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلــس الاقتصــادي والاجتمــاعي. |
Conformément à la décision prise à la reprise de session d’organisation le 5 septembre 1997, le Comité du programme et de la coordination tiendra la reprise de sa trente-septième session au Siège pour une durée maximum de cinq jours à partir du lundi 13 octobre 1997 à 10 heures dans la salle du Conseil écono- mique et social. | UN | وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيميــة المستأنفــة في ٥ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقــر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة أقصاها ٥ أيام تبدأ مــن يــوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلــس الاقتصــادي والاجتمــاعي. |