A. LISTE DES DOCUMENTS DU COMITÉ À sa vingtième session | UN | ألف ـ قائمة وثائق اللجنة في دورتها العشرين |
Il a noté que le secrétariat lui rendrait compte des résultats de l'enquête à sa vingtième session, après examen par le GETT; | UN | وذكرت الهيئة الفرعية أن الأمانة ستقدم إليها في دورتها العشرين تقريراً عن نتائج المسح بعد أن ينظر فيه الفريق؛ |
Il a examiné ces questions à ses sessions suivantes et est convenu d'en poursuivre l'examen à sa vingtième session. | UN | وقد نظرت الهيئة الفرعية في هذه القضايا في دوراتها التالية واتفقت على مواصلة النظر فيها في دورتها العشرين. |
À sa vingtième session, le Comité était saisi du document suivant: | UN | كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة في دورتها العشرين: |
Rapport de la Commission des sociétés transnationales sur la vingtième session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين |
25. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa vingtième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٢٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
24. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa vingtième session de l'application de la présente résolution. " | UN | " ٢٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
25. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa vingtième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٢٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Rapport de la Commission des sociétés transnationales sur les travaux de sa vingtième session | UN | الوثيقة تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين |
Adoption du rapport de la Commission sur la reprise de sa vingtième session V. | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العشرين المستأنفة |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingtième session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها العشرين المستأنفة. |
et la justice pénale sur les travaux de sa vingtième session, et ordre du jour provisoire et documentation de sa vingt et unième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العشرين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الحادية والعشرين |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de la reprise de sa vingtième session. | UN | من المتوقَّع أن تعتمد اللجنةُ، في إطار البند 11، التقريرَ الخاص بأعمال دورتها العشرين المستأنفة. |
RAPPORT DU COMITÉ D'EXPERTS SUR sa vingtième session | UN | تقرير لجنــة الخبــراء عن دورتها العشرين |
de leurs rapports respectifs par le Comité des droits économiques, sociaux et culturels à sa vingtième session 134 | UN | الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها العشرين 144 |
Il a consacré 17 des 27 séances de sa vingtième session à l'examen de ces rapports. | UN | وخصصت 17 جلسة من الجلسات السبع والعشرين التي عقدتها في دورتها العشرين للنظر في هذه التقارير. |
Hommage rendu à la mémoire de M. Amintore Fanfani, Président de l'Assemblée générale, à sa vingtième session | UN | تأبين السيد أمينتوري فانفاني، رئيس الجمعية العامة في دورتها العشرين |
M. Fanfani fut le Président de l'Assemblée générale en 1965, à sa vingtième session. | UN | لقد كان السيد فانفاني رئيس الجمعية العامة في دورتها العشرين عام ١٩٦٥. |
Annexe. DOCUMENTATION DE la vingtième session 48 | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها العشرين |
Il a exprimé son sentiment de la manière suivante dans le rapport sur sa douzième session, adopté en mai 1995 : | UN | وقد عبرت اللجنة عن خيبة أملها بالعبارات التالية في التقرير المقدم عن دورتها العشرين المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٥: |
L'orateur note avec satisfaction les résultats obtenus à la vingtième session du Comité. | UN | ورحب بالنتائج التي توصلت إليها اللجنة في دورتها العشرين. |