Rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-neuvième session extraordinaire | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة عشرة |
Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa dix-neuvième session extraordinaire (Suppl. No 15 - Part II) | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (الملحق 15 - الجزء الثاني) |
Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa dix-neuvième session extraordinaire* | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية التاسعة عشرة* |
RAPPORT DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT SUR sa dixneuvième session extraordinaire | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة عشرة |
14. Le Conseil voudra sans doute autoriser le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa dixneuvième session extraordinaire. | UN | 14- قد يرغب المجلس في الإذن للمقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته الاستثنائية التاسعة عشرة تحت إشراف الرئيس. |
Conformément à la décision qu'il a prise à sa dixneuvième session extraordinaire, le Conseil du commerce et du développement se réunit donc en session extraordinaire pour trouver une solution. | UN | ولذلك، فإن الدورة الاستثنائية العشرين للمجلس تعقد لحل هذه المسألة، وفقاً للمقرر الذي اتخذه المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة. |
Projet de rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa dix-neuvième session extraordinaire − Examen à mi-parcours | UN | مشروع تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية التاسعة عشرة - استعراض منتصف المدة |
Projet de rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa dix-neuvième session extraordinaire − Examen à mi-parcours | UN | مشروع تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية التاسعة عشرة - استعراض منتصف المدة |
Résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses dix-neuvième et vingtième sessions et à sa dix-neuvième session extraordinaire | UN | القرارات والمقررات وبيانات الرئيس التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه التاسعة عشرة والعشرين وفي دورته الاستثنائية التاسعة عشرة |
Il a tenu sa dix-neuvième session extraordinaire le 1er juin 2012. | UN | وعقد المجلس دورته الاستثنائية التاسعة عشرة يوم 1 حزيران/ يونيه 2012. |
I. Résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa dix-neuvième session extraordinaire 3 | UN | أولاً - القرار الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة 3 |
III. Rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-neuvième session extraordinaire 28 8 | UN | ثالثاً - تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة عشرة 28 10 |
6. Le Conseil des droits de l'homme a tenu sa dix-neuvième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève le 1er juin 2012. | UN | 6- عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الاستثنائية التاسعة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 1 حزيران/يونيه 2012. |
13. La résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa dix-neuvième session extraordinaire est reproduite au chapitre I du présent rapport. | UN | 13- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة. |
Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa dix-neuvième session extraordinaire | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (بانكوك، من 29 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2002) |
Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa dixneuvième session extraordinaire (examen à miparcours) | UN | :: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (استعراض منتصف المدة) |
6. Les critères définis par le Conseil à sa dixneuvième session extraordinaire mentionnaient la recherche d'une solution à long terme permettant d'assurer un financement prévisible et régulier de la participation d'experts aux réunions d'experts. | UN | 6- إن المعايير التي وضعها المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة تشير إلى إيجاد حل طويل الأجل لمسألة تمويل مشاركة الخبراء تمويلاً يمكن التنبؤ به. |
22. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/4) précisent que l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. | UN | 22- تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/4) على أن تظل جداول أعمال اللجنة تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة. |
18. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/7) disposent que < < l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. | UN | 18- تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) على أن " جداول أعمال اللجنة سوف تظل تشمل بنداً بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة. |
12. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/4) précisent que l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. | UN | 12- تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/4) على أن تظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة. |
21. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/7) disposent que < < l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. | UN | 21- جاء في المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) ما يلي: " وستظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة. |